Goblini. Njemački mitovi i legende

Njemački folklor bogat je tradicijama i legendama gdje goblini oni su obično glavni protagonisti. Tako su stanovnici grada vjerovali da ti mali likovi izazivaju prilično štetne šale i izazivaju bolesti stoke, ljudi, pa čak i spavačima spavaće. Zapravo, 'albtraum', njemačka riječ za „loš san“, znači „san vilenjaka“.

Arhaičan način aldbruck, s druge strane, to znači "pritisak goblina", jer se vjerovalo da su noćne more proizvedene pritiskom koji su mala stvorenja vršila na glavu spavača. U tom smislu, njemačko vjerovanje u gobline odgovara skandinavskom praznovjerju o 'mari', a također je slično legendama vezanim za demone incubus i sucubus.

U drugim se pričama govori o kralju goblinima okruženom svojom pratnjom vilenjaka, a u velikom njemačkom epu srednjeg vijeka (Nibelungenlied) patuljak po imenu Alberich igra važnu ulogu.. "Alberich" doslovno se prevodi kao "suvereni goblin", što je kasnije evoluiralo u značenje "patuljak-goblin". Ova modifikacija je već primijećena u ranoj Eddas-i. Alberich, uzeo je ime Alberon na francuskom i uključio ga u engleski kao Oberon, kralj vilenjaka i vila u dramskoj komediji Williama Shakespearea "San ljetne noći".

Legenda o Der Erlkönig Očigledno porijeklom iz Danske u novije vrijeme, o njemu se raspravljalo. Naziv se doslovno s njemačkog prevodi kao "King Alder" mnogo bolji od uobičajenog engleskog prijevoda: "Elf King". Na njemačkom je postao Elfenkönig. S druge strane, često se sugerira da je Erlkönig loš prijevod izvornog danskog Elverkongea ili elverkongea, što znači "kralj vilenjaka".

Prema njemačkom i danskom folkloru, Erlkönig predstavlja vjesnik smrti, poput zle vile u irskoj mitologiji, koja će se pojaviti samo onesviještenoj osobi na smrtnoj postelji. Prema njegovom izrazu lica, ležeći će razumjeti kakvu će smrt imati: povrijeđeni izraz znači bolnu smrt, miroljubiv izraz znači mirnu smrt.

U bajci braće Grimm, Postolar i goblini, grupa malih golih stvorenja Heinzelmänchen pomažu postolaru da izvrši svoj posao koji nagrađuje njegov rad dajući im malu odjeću; oduševljeni svojim darom, trče toliko daleko da ih više nikad neće vidjeti.

Magična i nestašna bića koja još uvijek žive u Njemačkoj, ako možete pravilno izgledati.

Više informacija - Njemačka slavi Walgpurgisovu noć posljednjeg dana aprila

Slika: Sunce i mjesec


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*