Jezik i dijalekti u Urugvaju

Urugvaj To je zemlja na koju su mnogo utjecale mnoge kulturne struje, poput imigranata iz Španije i Italije, a sve su ostavile jedinstvene karakteristike u običajima, gastronomiji, pa tako i u jeziku, uprkos činjenici da je u Urugvaju službeni jezik kastiljanski. su i neki dijalekti, posebno u pograničnim područjima kao što je Portuñol koji se govori u gradovima Rivera, Chui i Bella Unión, ovaj jezik zvan Portuñol mješavina je španskog i portugalskog.

U mnogim prilikama dijalekt i jezični regionalizam koji se govori u Urugvaju Oni su vrlo slični onima u njihovim pograničnim zemljama kao što je Argentina, neke tipične riječi Urugvaja, poput one koja se odnosi na osobu od vas, zove se Vos ili klasični che da osobu na vrlo neformalan način zovete tamo su i druge tipične riječi Urugvaja kao što su championes ova riječ se koristi za označavanje sportske obuće ili sportske obuće.

Mnoge tipične riječi korištene u Urugvaj Oni su izašli iz nekadašnjih sela i ruralnih područja u kojima su mnoge riječi koristili gvačoi i kreolci, obično se u Urugvaju slovo Y obično spominje kao SH, takođe slovo LL, spominje se ili naziva slovom Sh na engleskom je to tipična karakteristika Urugvajaca koji imaju takav način govora.

Glavna karakteristika modaliteta španskog jezika u Urugvaj jest da nema naglasak ili intonaciju, uglavnom je naglasak neutralan, ali ako se neke riječi i idiomi obično razlikuju od neutralnih španjolskih, Urugvajci i Argentinci se ponekad zbune jer imaju vrlo sličan način govora i dijele mnoge vrlo kulturne korijeni.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*