Druhy portugalské kávy

Detail pro milovníky kávy. V Portugalsku se toto slovo nepoužívá vyjádřený a v závislosti na městě se objednává pod různými názvy.

En Lisabon To je běžně známé jako «výtok»(Vypouštěcí trubice v angličtině), protože kávovar má na konci, kde káva vychází, hubici. Existuje také příběh, který nám říká, že v «A Brasileira», jedné z nejstarších a nejmódnějších kaváren v Lisabonu, měla označení, které říkalo: «Beba Isto Com Açúcar», což znamená «pijte to cukrem», a zkratka zní jako BICA.

En PřístavŽádost o „cymbalino“ je stejná jako žádost o „kávu“. Název pochází ze značky populárního kávovaru La Cimbali. Na žádném místě vám však nikdo nerozumí, pokud požádáte o „kávu“, a to platí i pro zbytek země, kde se káva podává vždy, když se ptáte na „kávu“.

A mezi odrůdami kávy máme:

italský

Je to krátká káva, v jiných zemích známá jako ristretto - první dávka kávy ze stroje. Je tedy krátký a silný, jak se podává v Římě.

Carioca

V Brazílii se tak jmenuje někdo, kdo žije v Rio de Janeiru. V Portugalsku to znamená velmi slabé espresso: jedná se o druhý zásah posledního espressa, který byl podán.

Havaroval

Jedná se o dlouhou, slabou kávu podávanou ve středním šálku, jako je šálek, což může být zajímavé pro ty, kteří mají rádi americkou kávu.

Káva Pingado

Espresso s kapkou mléka.

Chlapec

Garoto je portugalština pro „malého chlapce“ a je to latte v malém šálku. Je pojmenován tak, protože se používá k podávání dětem dříve, než si mohou dát kávu.

meia mléka

Jedná se o střední šálek latte (napůl mléka, napůl kávy). Velikost šálku je stejná jako plná velikost. Což doslova znamená „polovina (šálek) mléka“.

Galao

Sklenice s černou kávou a 3/4 mléka, podobně jako latte. Podává se velmi horký a při pokusu o uchopení vám může popálit prsty.