Fu huo jie kuari le, god påske på kinesisk

Påske er en ferie, der fejres i hele den kristne verden, og det er en af ​​de mest specielle helligdage i kristenheden, fordi det er det øjeblik, hvor Jesus rejser sig fra de døde. Men betyder det noget i Kina? Nå, for kinesiske kristne, ja. Under alle omstændigheder har resten af ​​de millioner og millioner kinesere, der ikke bekender sig kristendom, påskens tid fortsat at have sin egen, da den markerer begyndelsen på foråret, passagen af ​​equinox.

De tre mest almindelige symboler på påsken, som vi har i Vesten, er kaniner, æg og kyllinger, noget der også holder sin symbolik i den kinesiske kultur, for hvis man dykker ned i denne nations gamle mytologi, finder man skabelsesmyter, hvor æg vises. Ifølge den mest populære myte blev verden skabt af et kaotisk æg, og kaniner og kyllinger vises også i mange kunstneriske udtryk, der symboliserer liv og fødsel. Kineserne har malet æg i århundreder. De tømmes, og forskellige scener males på skallen, og de er endda dekoreret med jade og ædelsten for at symbolisere de berømte "drageæg". Det er disse æg, der normalt gives til børn som et udtryk for ønsket om et godt liv og vækst.

Hvis du er i Kina i påsken, vil du helt sikkert se ornamenter i butikkerne. Ud over de kun kommercielle aspekter af festivalen, noget som kineserne altid ved, hvordan man drager fordel af, er sandheden, at kristendommen har været til stede i flere århundreder, og at hele landet er multikulturelt og multireligiøst. Og når du støder på en kineser, skal du bare sige: fu huo jie kuari le, glad livets festival.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*