Sveriges nationalhymne med dens tekster

http://es.youtube.com/watch?v=lCaGqMyYYdU

Et af de elementer, som vi skal vide om et land, er dets hymne, og det er, hvad et land repræsenterer og er næsten det vigtigste. Det svensk De har stor respekt og beundring for deres nationalsang og finder det meget vigtigt. Denne nationalsang kaldes "Du Gamla, Du fria", hvilket kan være oversæt som "Gammelt og frit land." Det er en meget flot salme og meget interessant at kunne kende den. Denne lyrik af sangen blev mere og mere populær og til sidst endte som Sveriges hymne på grund af dens popularitet og alle kunne lide det.

Fue Richard Dybeck den der komponerede teksterne til dette sang, som endte med at blive nationalhymnen til Sverige. Det er et meget inderligt brev, der taler om følelseraf landet og uden tvivl er det en meget patriotisk sang. Her efterlader jeg teksterne og dens tilsvarende oversættelse, hvis du er interesseret i at lytte til den og læse den på samme tid.

Du gamla, du kolde, du fjällhöga Nord,
du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land opå jord,
din sol, din himmel, dina ängder grøna,
din sol, din himmel, dina ängder grøna.

Du tronar på minnen fra fornstora dar,
då är det ditt namn fl ög över jorden.
Jag vet, att du är och du bliver vad du var.
Ha, jag vill cam, jag vill dö i Norden!
Ha, jag vill cam, jag vill dö i Norden!

Din far; du fri; dig, bakket nord
Du roer dig ned; med herlighed og smuk bæring.
Jeg hilser dig, det mest indtagende land på jorden!
Din sol, din himmel, dine grønne enge.
Din sol, din himmel, dine grønne enge.

Du vinder for minder om dine dage med storhed
Da dit hæderlige navn lyste på Jorden.
Jeg ved, at du er og bliver som i går.
Jeg vil leve og jeg vil dø i Sverige!
Jeg vil leve og jeg vil dø i Sverige!


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*