Kieli ja murteet Uruguayssa

Uruguay Se on maa, johon monet kulttuurivirrat, kuten maahanmuuttajat Espanjasta ja Italiasta, ovat vaikuttaneet suuresti. Kaikilla heillä on ainutlaatuisia piirteitä tulleissa, gastronomiassa ja myös kielessä, huolimatta siitä, että Uruguayssa virallinen kieli on kastilialainen, on myös joitain murteita varsinkin raja-alueilla, kuten Portuñol, jota puhutaan Rivera, Chui ja Bella Unión kaupungeissa, tämä Portuñol-niminen kieli on sekoitus espanjaa ja portugalia.

Monissa tapauksissa murre ja Uruguayssa puhuttu alueellisuus Ne ovat hyvin samankaltaisia ​​kuin naapurimaissaan, kuten Argentiina, joitain tyypillisiä Uruguayn sanoja, kuten kun kyseessä on henkilö sinusta, he sanovat Vos tai klassinen huutaa kutsua henkilöä hyvin epävirallisella tavalla, on olemassa Myös muita tyypillisiä Uruguayn sanoja, kuten mestarit, tätä sanaa käytetään kuvaamaan urheilukenkiä tai urheilukenkiä.

Monet tyypillisistä sanoista, joita käytetään Uruguay Ne tulevat aikaisemmasta maaseudusta ja maaseudulta, jossa guachot ja kreolilaiset käyttivät monia sanoja, yleensä Uruguayssa kirjain Y mainitaan yleensä SH: ksi, myös kirjain LL, mainitaan tai nimetään kirjaimeksi Sh englanniksi tämä on tyypillinen piirre uruguaylaisille, joilla on kyseinen erityinen tapa puhua.

Espanjan kielen yksityiskohtien pääpiirre vuonna XNUMX Uruguay se, että sillä ei ole aksenttia tai intonaatioita, yleensä sen aksentti on neutraali, mutta jos jotkut sanat ja sanat eroavat puolueettomasta espanjalaisesta, uruguaylaiset ja argentiinalaiset sekoittuvat toisinaan siksi, että heillä on hyvin samanlainen puhetapa ja että heillä on myös monia hyvin kulttuurisia samanlaisia.


Ole ensimmäinen kommentti

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*