Quelles langues sont parlées en Egypte?

Si vous avez déjà pensé à voyager au pays des pyramides, vous souhaitez savoir quelles langues sont parlées en Égypte. Comme cela se passe partout dans le monde, vous pouvez vous défendre avec le Anglais ou l' Français, mais, si vous connaissez les langues maternelles, mieux vaut vous y comprendre.

L'influence coloniale dans le domaine de l'anglais et du français a fait que leurs langues respectives ont beaucoup de diffusion en Egypte. Nous vous rappelons que Napoléon Il l'a conquise au début du XIXe siècle, même si la domination gauloise n'a duré que quelques années. Mais celle britannique était plus longue sous diverses modalités telles que la protectoratCela a commencé à la fin du 1936ème siècle et a duré jusqu'en XNUMX. Cependant, auparavant, le pays des pharaons avait vécu plus de trois mille ans d'histoire et nous y trouvons la réponse aux langues parlées en Egypte aujourd'hui.

L'Arabe

La langue arabe est entrée en Égypte vers le XNUMXème siècle après JC. Jusque-là, dans ces terres, le Copte, qui à son tour avaient été dérivées des langues anciennes de l'époque de les pharaons. Mais, comme pour toutes les langues, l'arabe a un grand nombre de variétés de dialectes et même des règlements. Et, en plus, il a beaucoup évolué depuis son arrivée au pays des pyramides. Dans ce cas, nous différencions fondamentalement trois modalités.

Masri, la première réponse aux langues parlées en Egypte

Dérivé du début de l'arabe qui est entré en Égypte, le masri ou arabe égyptien combine cela avec l'influence copte. Il a été développé dans le delta du nil et dans la région où vous vous trouvez aujourd'hui Caire.

Sa grammaire est une simplification de celle du arabe classique. Ainsi, certaines formes duales de noms et de verbes ont été remplacées par leurs pluriels respectifs. Peut-être devrions-nous préciser que le double c'est, en somme, une manière d'exprimer la pluralité. Afin de ne pas trop s'étendre, nous vous donnerons un exemple. Au lieu de dire deux voitures, ce double nom est utilisé au singulier accompagné d'une terminaison spécifique et différente du pluriel. De même, les voyelles dites d'union disparaissent.

Vue du Caire

Caire

En ce qui concerne la phonologie, l'arabe égyptien ou masri a cinq voyelles qui se prononcent différemment de celles de la classique. Mais, en bref, ce sont toutes des technicités linguistiques qui ne sont pas pertinentes. Il sera plus intéressant de savoir que l'arabe égyptien est le langue officielle du pays et aussi celui parlé par le la grande majorité de ses habitants. Même en raison de l'influence des séries télévisées produites en Égypte, qui ont beaucoup de succès dans le monde arabe oriental, la langue Masri est comprise dans pratiquement tous les pays autour de lui.

Arabe saïd

Cette variante de l'arabe classique est parlée par la plupart des Égyptiens du zones rurales du sud. Il englobe une zone qui va du Caire presque à la frontière avec Soudan. En dehors de ces zones, il n'est guère accepté que par les émigrants des zones où l'on dit qu'ils se sont installés dans le nord du pays.

Le bedawi arabe

Cette variante de la langue arabe est encore plus minoritaire car elle n'est parlée que par quelque trois cent mille Egyptiens. Plus précisément, c'est une minorité bédouine qui vit principalement dans le Péninsule du Sinaï. Cependant, en tant que langue typique de ce peuple nomade, il est également parlé dans les zones de Jordanie, Syrie, la bande de Gaza et encore Israël.

Langues nubiennes

Dans le haute vallée du Nil il y a une autre minorité d'environ trois cent mille habitants qui conservent les langues nubiennes. Parmi la gamme d'entre eux, les deux qui sont préservés dans cette zone sont nobelin et l' Kenzi Dongolawi. Il ne serait pas surprenant que leur établissement dans le Haut-Nil soit dû aux esclaves nubiens qui ont servi à l'époque impériale de l'Égypte ancienne.

Le temple Gerf Hussein en Nubie

Temple Gerf Hussein dans l'ancienne Nubie

Le beya

Cette langue a une origine différente qui est parlée dans le côte de la mer rouge et trouvez dans le Désert oriental parce qu'il est né sur ce même territoire. Aujourd'hui, c'est le moyen de communication de près de quatre-vingt mille Egyptiens.

Domarí, la plus curieuse des langues parlées en Egypte

Lorsque nous répondons aux langues parlées en Égypte, nous devons également mentionner cette authentique curiosité linguistique. C'est un variante du romani utilisé par les gitans et préservé dans les régions de Luxor y Caire. Il est parlé par quelque trois cent mille personnes, toutes appartenant à la groupe ethnique Dom, qui vient précisément d'Inde. Comme vous l'avez peut-être deviné, le domarí a son origine dans le sanskrit.

Français et anglais

Comme nous vous l'avons dit, une bonne partie de la population égyptienne illustrée a des connaissances en anglais et en français. Et ceci principalement pour deux raisons. Le premier est que est étudié dans des centres éducatifs. Et le second a à voir avec lui tourisme. De nombreux Egyptiens qui en vivent se comprennent dans ces langues avec les visiteurs du pays.

Autres langues parlées en Egypte

Nous vous avons parlé des principales langues parlées en Égypte, tant la majorité que celles parlées par une minorité. Cependant, dans le pays des pyramides, il existe d'autres langues encore plus minoritaires. C'est le cas de Grecque, qui parlent de soixante mille habitants d'Alexandrie. C'est précisément dans cette ville qu'il y a aussi une minorité de Italiens, un péché Caire. Enfin, dans la capitale égyptienne, il y a aussi un groupe d'habitants qui utilisent armenio pour communiquer.

Vue d'Alexandrie

Alejandría

Enfin, par curiosité mais que vous souhaitez savoir si vous allez voyager en Egypte, nous vous donnerons quelques informations. Parmi les plus de quatre mille guides touristiques enregistrés en Égypte, il y a environ trois cent cinquante que non seulement ils parlent castillan, mais ils sont hispanophones. C'est-à-dire des pays qui parlent notre langue.

En conclusion, si vous vouliez savoir quelles langues sont parlées en Egypte, nous avons précisé quelles sont les plus importantes. Cependant, ce n'est pas un problème dont vous devriez vous inquiéter si vous prévoyez de visiter le pays des pharaons. L'un de leurs grands revenus est le tourisme et, par conséquent, les Égyptiens ils se défendent parfaitement dans de nombreuses langues y compris, comme nous l'avons dit, l'Espagnol.


3 commentaires, laissez le vôtre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1.   rodrigo dit

    jsushdhhdhdhdhdhyd c'est comme ça qu'on le parle dans les pays

  2.   rodrigo dit

    leguage egypte pénis flasido

  3.   rodrigo dit

    Bonjour belle