Waƙar yabon allahn Aten

waƙar-aton

 

EL babban waƙa ga allahn Aten yana ɗaya daga cikin waƙoƙin da aka keɓe ga shahararrun alloli a duniya, kamar yadda aka yi imanin cewa yana nufin zabura 104 na littafi mai tsarki.

 

An samo wannan waƙar a cikin haikalin wanda aka yi niyya don girmamawa ga allah Aten, kuma aka yi amfani da matsayin irin "rera addua”A duk shagulgulan bikin Aten.

 

Ya shahara sosai a lokacin tsohuwar Masarawa amma duk da haka, ya ɓace na dogon lokaci har sai an gano ta, bayan haka an yi aiki mai yawa fassara shi, tun kamar yadda ya kamata su sani, da yawa daga hieroglyphics na zamanin d Misira, suna da ma'anoni daban-daban, don haka yin ingantaccen fassarar kowane rubutu mai mahimmanci kamar wannan waƙar aiki ne mai tsayi da wahala.

waƙar-aton-2

 

Anan zamu bar muku karshe translation na waƙar yabon Allah:

 

«Kyakkyawan ka tashi a sararin sama,
Oh rayuwa Aton, mahaliccin rayuwa
Lokacin da kuka farka daga gabas,
Kun cika dukkan ƙasashe da kyawawanku.
Kuna da kyau, mai girma, mai haske,
Vatedaukaka bisa dukkan ƙasashe;
Haskarka ta mamaye ƙasashe,
Zuwa iyakar duk abin da ka halitta.
Saboda kasancewa Ra, kun isa iyakokinta (* 1),
Kuma ka saukar da su a kan (danka) danka abin kauna;
Kodayake kuna nesa, haskoki suna haskaka duniya,
Kodayake kowa yana jin kasancewar ka, haskakawarka ba ta ganuwa.
 

Lokacin da ka tsaya a sararin yamma
Duniya tana cikin duhu, kamar a cikin mutuwa;
Duk suna kwance a ɗakuna, kawunansu a rufe,
Ido daya baya iya ganin abokiyar zama.
Za a iya kwace musu dukiyoyinsu,
Kodayake suna kan kawunansu,
Mutane ba za su lura ba.
Duk zakoki suna fitowa daga cikin maƙogwaronsu, 
Duk macizan suna cizon (* 2);
Duhu ya rufe, duniya tayi tsit,
Kamar yadda mahaliccinsa yake a sararin sama.

 

Shinasa tana haskakawa lokacin da kuka farka a sararin sama,
Duk da yake kuna haskakawa kamar Aton da rana;
Lokacin da kuka kawar da duhu
Lokacin da kake ba da haskenka,
Kasashen Biyu suna cikin bikin
Ka farka ka tsaya a ƙafafunka,
Kun goya su.
Jikinsu tsarkakakku ne, (5) tufafi,
Hannunsa suna kaunar bayyanarka.
Duk duniya tana shirin aiki,
Dukan garken tumaki suna kiwo a makiyayarsa.
Itatuwa da ciyawa suna yabanya,
Tsuntsaye suna tashi daga sheƙansu,
Fukafukan su suna gaishe ka. 
Kowane garken ya yi tsalle a kan kafafunta. 
Duk abin da ya tashi da ƙasa,
Ku rayu lokacin da kuka farka saboda su.
Jiragen ruwa suna hawa da sauka,
Duk hanyoyi suna buɗe lokacin da kuka tashi.
Kifi a cikin kogin ya yi tsalle a gabanka,
Haskoki suna cikin tsakiyar teku.

 

Ku da kuke sa zuriyar ta girma a cikin mata,
Ku da kuke halittar maniyyi;
Duk wanda ya shayar da yaro a cikin mahaifiyarsa,
Wanda ka kwantar da hankalinka ta hanyar kashe musu hawaye.
M a cikin mahaifar,
Mai ba da numfashi,
Don rayar da duk abin da kuka ƙirƙiri.
Lokacin da yake fitowa daga mahaifa don numfashi,
Ranar haifuwar ku
Kuna halarci bukatunsu.
Lokacin da kajin yake a cikin kwan, yana kuwwa a cikin kwasfa,
Kuna hura shi a cikin ta don hura rai a cikin ta;
Lokacin da ka gama shi
Don in fasa kwan,
Ya fito daga cikin ku,
Don sanar da ƙarewa,
Yin tafiya a kan ƙafafunsa biyu yana fitowa daga gare ta. 
 

Yaya girman aikinku,
Kodayake an ɓoye daga gani,
Oh, Allah Makaɗaici wanda babu kowa tare da shi! (* 3) 
Ka halicci duniya bisa nufinka, kai kadai,
Dukan mutane, duka dabbobi manya da ƙanana,
Duk abubuwan duniya wadanda ke tafiya akan kafafuwan sa,
Duk abin da yake tashi ta fikafikansa,
Kasashen Khor (* 4) da Kush,
Egyptasar Misira.
Kun sanya kowane mutum a wurinsa
Ka biya musu bukatunsu,
Kowannensu yana da abincinsa,
Kuna lissafin tsawon rayuwarsu.
Harsunansu sun bambanta a yare,
Haka kuma halayensu;
Fatar jikinsu daban
Don rarrabe mutane (* 5).
 

Kuna haifar da ambaliyar ruwa daga Duat (* 6)
Kuna sa shi lokacin da kuke so
Ka rayar da mutane,
To, kun kirkiresu ne domin ku.
Ubangijin duka, wanda ke aiki saboda su,
Ubangijin dukkan ƙasashe, wanda ya haskaka musu,
Aton na rana, mai girma cikin ɗaukakarsa!
Ga duk ƙasashe masu nisa, waɗanda kuke rayarwa,
Ka ba su saukowar ambaliyar daga Sama;
(10) Yã halitta taguwar ruwa, kamar t doesku.
Don jiƙa gonakinsu da garuruwansu.
Ayyukanka suna da kyau, ya Ubangiji har abada! 
Ruwan tufana daga sama don baƙi
Kuma ga dukkan talikan da ke duniya waɗanda ke tafiya akan ƙafafunta,
Don Misira ambaliyar ta fito ne daga Duat.

 

Haskoki suna ciyar da dukkan filayen,
Lokacin da ka haskaka, suna rayuwa, zasu girma domin ka;
Kuna ƙirƙirar tashoshi don haɓaka duk aikinku:
Hunturu don shakatawa su, zafi don sa su ji ku.
Ka halitta sama ta nesa don ta haskaka a can,
Don yin la'akari da duk aikinku,
Kai kadai, mai haskakawa a cikin tsarin Aton ka,
Daukaka, mai annuri, nesa, kusa.
Kuna ƙirƙirar miliyoyin siffofin kanku,
Garuruwa, garuruwa, filaye, hanyar kogin;
Duk idanu suna kallon ka sama da su,
Domin kai ne Aton na awannin yini a sama.
 

Kuna cikin zuciyata,
Babu wani wanda ya san ka
Sai dai ɗanka, Neferjeperura, Na Ra, (* 8)
Ga wanda ka nuna masa hanyoyinka da ikonka.
Dukan waɗanda ke duniya suna fitowa daga hannunka lokacin da ka ƙirƙira su,
Idan ka farka suna rayuwa
Idan ka sa sai su mutu;
Kai ne lokaci mai mahimmanci a cikin membobin ku duka, duk suna rayuwa ne saboda ku.
Dukkan idanu suna kan (kyawonku) har sai kun kwanta,
Duk lamuran sun daina yayin da kuka huta a yamma;
Idan kun tashi kun sa kowa ya ruga ga Sarki,
Duk kafafuwan suna motsi tunda ka kafa duniya.
Kuna kula da su don ɗanku wanda ya fito daga jikinku,
Sarkin da ke zaune a Maat, Ubangijin Landasashe biyu,


Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*