Detalj za ljubitelje kave. U Portugalu se ta riječ ne koristi izrazio a ovisno o gradu, naručuje se pod različitim imenima.
En Lisabon Poznato je kao «bica»(Ispusna cijev na engleskom), jer aparat za kavu ima izljev na kraju gdje kava izlazi. Postoji i priča koja nam govori da je u «A Brasileira», jednom od najstarijih i najmodernijih kafića u Lisabonu, da je imao natpis: «Beba Isto Com Açúcar», što znači «popijte ovo sa šećerom», a akronim glasi BICA.
En lukaTražiti 'cymbalino' isto je što i tražiti 'kavu'. Ime dolazi od marke popularne espresso mašine La Cimbali. Bilo gdje, međutim, nitko vas neće razumjeti ako naručite 'kavu', a to vrijedi i za ostatak zemlje, gdje se kava uvijek posluži kad se naruči 'kava'.
A među sortama kave imamo:
talijanski
To je kratka kava, ono što bi u drugim zemljama moglo biti poznato kao ristretto - prva kafa iz aparata. Dakle, kratak je i jak kao što se služi u Rimu.
U Brazilu se ovo zove netko tko živi u Rio de Janeiru. U Portugalu to znači vrlo slab espresso: to je drugi pogodak posljednjeg posluženog espresso aparata.
Srušio se
Ovo je duga, slaba kava koja se poslužuje u srednje šalici, poput šalice čaja, što može biti zanimljivo onima koji vole američku kavu.
Pingado kava
Espresso s kapljicom mlijeka.
Dječak
Garoto je portugalski za "dječačića", a to je latte u maloj šalici. Nazvan je tako jer se koristi za posluživanje djece prije nego što su mogla popiti redovitu kavu.
meia mlijeka
Ovo je srednje šalica lattea (pola mlijeka, pola kave). Veličina šalice je jednaka punoj veličini. Što doslovno znači "pola (šalice) mlijeka."
Galao
Čaša s crnom kavom i 3/4 mlijeka, slično latteu. Poslužuje se vrlo vruće i može vam opeći prste kad ga pokušavate zadržati.