Կամավորների երթ, Չինաստանի օրհներգ

չինական հիմն

Կամավորների երթ է ազգային օրհներգ Չինաստանի People'sողովրդական Հանրապետության ՝ գրված կոմպոզիտոր և բանաստեղծ Թիան Հանի կողմից և իր երաժշտության հեղինակ ՝ Նիե Էր: Այս կոմպոզիցիայի ռիթմի տեսակը երթ է: Առաջին անգամ այն ​​հնչեց 1934 թ.-ին Շանհայում ՝ հռչակելով ինչպես դրա բառերը, այնպես էլ երաժշտությունը ազգային օրհներգ, 2004 թվականին կամավորների երթը իր 136 հոդվածում ավելացավ Չինաստանի ողովրդական Հանրապետության Սահմանադրությանը:

կամավորական երթը գրվել է Թիան Հանի կողմից 1934 թ.-ին ROC- ում: Հանրաճանաչ պատմությունները ենթադրում են, որ այն գրվել է ծխախոտի թղթի վրա մինչ Շանհայում ձերբակալվելը և բանտարկվել Կուոմինտանգում 1935 թվականին: Երգը, աննշան փոփոխություններով, 1935 թ.-ին վերածվեց որպես հայրենասիրական թեմայի «Որդիներ և դուստրեր» ֆիլմում: Փոթորկի ժամանակ պատմություն չինա-ճապոնական պատերազմի սարսափներն ապրող մտավորականի մասին: Դա այն երգերից մեկն էր, որը բնակչության կողմից գաղտնիորեն քարոզվում էր Հակաճապոնական դիմադրության ժամանակ: Երգի վերաթողարկումը տրվեց EMI տան Հոնկոնգյան ալբոմում, նույն 1935 թվականին:

Այն օգտագործվել է որպես ազգային օրհներգ առաջին անգամ Պրահայի միջազգային խորհրդաժողովում, նախկին Չեխոսլովակիայի 1949 թ. փետրվարին: Միևնույն ժամանակ, երբ Չինաստանի քաղաքացիական պատերազմի ժամանակ Պեկինը գրավում էին կոմունիստական ​​չինական ուժերը:

Հունիսին Կոմիտեի կազմած հանձնաժողովը Չինաստանի կոմունիստական ​​կուսակցություն նա որոշեց այն ժամանակին դարձնել պաշտոնական պետական ​​օրհներգ, հենց որ նա վերահսկողություն ստանձնեց: Օգոստոսի վերջին կոմիտեն ստացել էր «կամավորների երթի» շուրջ 6.926 նմուշ, որոնք առաջարկվել էին նկարիչ Սյու Բեյհոնգի կողմից և խորհրդի անդամների կողմից աջակցությամբ: Վերջապես դրան աջակցեց Մաո edզեդունը, 27 թվականի սեպտեմբերի 1949-ին:

http://www.youtube.com/watch?v=eUCqJqz0bxs

Մշակութային հեղափոխություն և վերջին պատմություն

Կամավորների երթ Այն վերականգնվել է Ազգային ժողովրդական կոնգրեսի կողմից 1978 թվականին, բայց տարբեր նամակներով, այդ նամակները նույնպես բոլորովին լավ չեն ընդունվել, քանի որ դրանք մեծ խառնաշփոթ են առաջացրել քաղաքացիների շրջանում: 1981 թվականին Չինաստանում կայացած վոլեյբոլի աշխարհի գավաթի խաղարկության ընթացքում երկուսն էլ երգում էին երկրպագուները: 1 4 թ.-ի դեկտեմբերի 1982-ին Ազգային ժողովրդական կոնգրեսը որոշում կայացրեց և վերադարձավ 1935 թվականի սկզբնական տարբերակը ՝ որպես Պաշտոնական օրհներգ: Հատկանշական է, որ այս նամակներում ոչինչ չի նշվել Չինաստանի Կոմունիստական ​​կուսակցության կամ Մաո edզեդունի մասին:

Ազգային ժողովրդական կոնգրեսը երգը որպես պաշտոնական հրապարակել է 2004 թվականին ՝ Չինաստանի ofողովրդական Հանրապետության Սահմանադրության համաձայն: Հիմն նշվում է դրոշի առաջ:

Լրացուցիչ տեղեկություններ - Դրոշի բարձրացման արարողություն Գոլդեն Բաուհինիայի հրապարակում

Աղբյուր -  YouTube


Հոդվածի բովանդակությունը հավատարիմ է մեր սկզբունքներին խմբագրական էթիկա, Սխալի մասին հաղորդելու համար կտտացրեք այստեղ.

Եղիր առաջին մեկնաբանողը

Թողեք ձեր մեկնաբանությունը

Ձեր էլ. Փոստի հասցեն չի հրապարակվելու: Պահանջվող դաշտերը նշված են *

*

*