Kosakata dasar Kuba

Mengetahui kosakata dasar Kuba akan membantu Anda lebih memahami apa yang mereka katakan pada Anda perjalanan ke pulau Antillean. Pasalnya, meski bahasa resmi negara tersebut español, Memiliki beberapa pengaruh yang memberinya banyak keanehan bicara.

Padahal, bahasa Spanyol yang dituturkan di Kuba merupakan hasil yang dibawa oleh para penjajah Semenanjung. Tapi itu juga telah dibentuk oleh istilah taino, bahasa yang digunakan oleh penduduk asli pulau; oleh kata-kata yang dibawa dari orang Afrika yang datang ke daerah itu sebagai budak dan, akhirnya, dari pengaruh selanjutnya Orang Amerika setelah mereka merdeka dari Spanyol. Oleh karena itu, jika Anda ingin lebih mengetahui kosakata dasar bahasa Kuba atau kubanisme, kami mengundang Anda untuk melanjutkan membaca.

Sistematisasi kosakata dasar Kuba

Karena dengan semua dialek dan Cuban dapat dianggap sebagai salah satu dari bahasa Spanyol, kosakata dasar asli telah dikumpulkan dalam berbagai kamus. Yang pertama, ditulis oleh emigran Andalusia, adalah 'Indeks Alfabet dan Kosakata Kuba', diterbitkan pada 1859.

Namun, buku referensi dalam hal ini adalah 'Pidato Populer Kuba Hari Ini', ditulis oleh penulis costumbrista asli Argelio Santiesteban, yang edisi pertamanya berasal dari tahun 1982 dan yang telah diterbitkan kembali kemudian.

Istilah paling umum dari kosakata dasar Kuba

Kosakata dasar Kuba mencakup kata-kata yang mempengaruhi semua lapisan masyarakat, dari hubungan sosial hingga keluarga melalui pekerjaan, olahraga, atau bahkan seksualitas. Kita akan melihat beberapa istilah yang paling membuat penasaran.

Rumah Trova

Casa de la Trova di Santiago de Cuba

Kesepakatan sosial

Seperti yang mungkin sudah sering Anda dengar, orang Kuba dipanggil "Mama" y "ayah" segera setelah mereka saling percaya. Di sisi lain, a "Asere" adalah teman atau pasangan, yang juga menggunakan kata itu "Ambia". Dan, jika Anda bersama salah satunya, Anda mungkin harus melakukannya "Bakar tenis" karena itu sedikit "Durañón". Artinya, cepat pergi karena sedikit pelit.

Mungkin juga, ketika Anda bersama teman-teman, Anda pernah merokok a "peluru" atau sudahkah kamu mengambil satu "catatan". Dengan kata lain, Anda pernah merokok atau terlalu banyak minum. Mungkin yang terakhir ini karena fakta yang Anda ambil "Laguer" (bir) secara berlebihan.

Juga di jalan, Anda dapat menemukan file "Aku terbakar", yang artinya gila, atau dengan a "Sanaco", artinya, orang bodoh. Tetapi Anda juga dapat memiliki pekerja yang merupakan "Menyentakkan" (malas) atau telah membuat keputusan yang buruk dan berakhir di "tangki", yang merupakan penjara.

Di sisi lain, a Singao adalah orang jahat yang tidak pernah "Akan melempar tali", Maksud saya, itu tidak akan membantu Anda. Sebaliknya, a "Ocambo" dia adalah orang tua; Sebuah "jangkrik" seorang wanita dengan sedikit daya tarik yang mungkin tidak Anda inginkan "dasi" (tidak ingin menaklukkannya); salah satu yang memiliki "Aguaje" dia seorang germo dan a "Ikan kod" orang yang sangat kurus.

Seksualitas dalam kosakata dasar Kuba

Salah satu bidang semantik yang lebih panjang dalam dialek apa pun, kata itu merujuk pada konten seksual. Dan kosakata dasar Kuba tidak akan menjadi pengecualian. Sebagai contoh, "Melakukan diet" tepatnya berarti pantang seksual, «Bongkar kartrid» adalah untuk ejakulasi dan "Menari dengan lima Latin" mengacu pada masturbasi.

Manusia membuat cerutu

Membuat cerutu di Santiago

Selain itu, "Gores catnya" berarti tidak setia, itu «Bayú» Ini adalah rumah bordil dan a «Jinetera» seorang pelacur. Itu "sanggul" o la "pepaya" adalah denominasi alat kelamin wanita, sedangkan "Pinga", yang "Yucca" o el "ubi" mereka adalah penis pria. Seperti yang bisa Anda bayangkan, ada banyak kata lain untuk menunjukkannya. Sebagai contoh, "Chocha", "Ikan kod", "Vagina" o "Total" untuk yang pertama dan "dayung", "kayu bakar", "bagian", "Bláncamo" o "Morronga" untuk kedua. Menariknya, semua bahasa di dunia punya nama samaran yang tak ada habisnya untuk mereka.

Warna kulitnya

Sejarah Kuba telah menyebabkan penduduknya saat ini memiliki keragaman ras yang luar biasa. Dan bahkan, di dalamnya, berbagai penampilan yang menjadi tanggung jawab kosakata pulau itu membedakan dengan presisi.

Jadi, a "Ketat" atau "Cokelat" Dia adalah orang kulit hitam, tapi a "Mulatón" Ini adalah campuran hitam dan mulatto. Demikian juga, a "Jabao" Dia adalah seorang mestizo dengan kulit, mata dan rambut yang cerah, meskipun, jika dia pirang, dia akan dipanggil «Capirro», dan a «Menceritakan» Dia adalah orang Asia atau bermata sipit.

Uangnya

Lain dari bidang semantik dialek yang paling melimpah dalam kosakata dasar Kuba, kata-kata itulah yang mengacu pada uang. Sebagai contoh, "Guansa" Ini adalah yang digunakan di pasar gelap untuk membeli dan menjual objek; "Juaniquiqui" mengacu pada peso Kuba; "Moni" berasal dari uang Bahasa Inggris dan "melon" menunjukkan modal meskipun juga digunakan "Stilla".

Di sisi lain, a "biarawati" itu adalah uang lima peso. Namun, berbicara tentang dolar, kata mereka "hijau" dan biasanya memberi mereka a "Yuma", istilah yang artinya orang Amerika.

Beberapa musisi Kuba

Musisi Kuba

Keunikan pengucapan

Anda juga harus tahu bahwa orang Kuba memiliki kekhasan tertentu dalam pengucapannya. Ini tidak akan menyulitkan Anda untuk memahaminya, tetapi mereka pasti akan menarik perhatian Anda dan mengetahui mereka akan membantu Anda lebih berintegrasi dengan mereka.

Di antara semua keanehan ini, ada dua yang menonjol dan keduanya berkaitan dengan r. Yang pertama adalah mengganti ini ketika muncul di akhir oleh l. Misalnya, Anda mungkin pernah mendengar yang mereka katakan "Amol" bukannya cinta. Dan yang kedua adalah panggilannya geminasi dari r. Terdiri dari bahwa ini berasimilasi dengan konsonan yang mengikutinya. Misalnya, bukan pintu, kata mereka "Puetta".

Fitur umum lainnya adalah menghapus s ketika setelah vokal. Jadi, alih-alih Anda berkata, mereka mengucapkan "Katakan". Dan, tentu saja, di Kuba hal itu biasa terjadi seseo tersebut, yaitu pengucapan s, bukan karena e, i.

Kesimpulannya, kosakata dasar Kuba, yang itu Antilla telah menyediakan bahasa Spanyol, adalah salah satu yang terkaya dari semuanya Amerika Latin. Jika Anda ingin mengunjungi negara tersebut, akan sangat baik bagi Anda untuk mengetahui setidaknya sebagian dari istilah-istilah ini, jika tidak Anda akan berpikir bahwa mereka berbicara kepada Anda dalam bahasa lain dan Anda dapat terlihat seperti seorang Guanajo (bodoh) kepada siapa Mereka "membuat kulit" (ejekan).


Komentar, tinggalkan punyamu

tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1.   Julio Aguila Castro dijo

    Tampaknya penting bagi saya bahwa Kuba meningkatkan Cubanisme di halaman ini, banyak turis dibiarkan dengan mulut terbuka dan kami tidak tahu apa yang mereka katakan kepada kami dan apa yang harus dijawab. Babahoyo, 2 Desember 2015