Þýsk matargerð (1. hluti)

 

Það má segja að þýsk matargerð samanstendur af sannri samruna af matreiðslulist, þar sem afbrigði af ostar y gluggar þeir hafa leiðandi hlutverk í flestum hefðbundnum réttum. Nokkur mikilvægustu áhrifin innan þýska matargerðarinnar koma frá Frönsk matargerð y hollenska, þó einnig fjölmargir skandinavískar uppskriftir Þeir hafa stuðlað að því að skapa mest innblásnu kræsingarnar í Þýskalandi.

Mest af hefðbundinn matur eru byggðar á kjöt. Engu að síður, á sumum veitingastöðum er hægt að finna nokkur grænmetisrétti, sérstaklega í stærri borgum, svo sem Berlín.

La Bakarí y Þýskt sætabrauð eru þekkt á alþjóðavettvangi. Á Alemania þú getur fundið heilmikið af afbrigði af brauði, sumir af þeim þekktustu eru: Weissbrot (hvítt brauð), the Heilhveiti brauð (heilhveiti brauð), the rúgbrauð (rúgbrauð), the Weizenmischbro (gerbrauð), meðal margra annarra.

Varðandi sælgæti, þá er kökur og sætabrauð með ávextir eins og epli, kirsuber, jarðarber, meðal annarra. Þessar ljúffengu kökur er hægt að smakka í einhverju af mörgum freistandi Þýskar sætabrauðsbúðir.

Sumir af vinsælustu sætu skemmtunum eru Schwarzwälder Kirschtorte (svört frumskógarkaka) og hið dæmigerða strudel. The Berlínar pönnukökur (fylltar kleinur) og kringlu (saltar kleinur).


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

7 athugasemdir, láttu þitt eftir

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir með *

*

*

  1.   helena leone sagði

    ÖND!

  2.   Fernando Cuenca sagði

    Vegna þess að þegar maður biður um þýska sætu extrude kemur allt út nema þýskt sælgæti, hver gerir google er djöfull andlegur

  3.   Frida morcia sagði

    Halló, ég er að leita að þýskum höfundum og matreiðslubókum, matreiðslubókum frá XNUMX. og XNUMX. öld, vonandi getið þið hjálpað mér.
    Þakka þér kærlega.
    Ég skil tölvupóstinn minn eftir.
    fmorcia@hotmail.com

  4.   Eva sagði

    Hefurðu prófað með strudel þannig að það er skrifað? Og ég held ekki að „sá sem googlaði var andlega deBil“

  5.   María Fernanda sagði

    Það er heimskulegt, kökurnar eru ekki dönsku góðar, þær verða að læra af mér að bragðgóður matur.

  6.   Lenore sagði

    Maria Fernanda ... Það er „eldhús“ EKKI «COSINA» Ég er kokkur, ég vinn á veitingastað í Chile sem pastissiere aðstoðarmaður, ég bý til eftirrétti og ég held að það sé ekkert að því að nota bækur til að læra að elda og enginn eldar það sama Allir hafa sitt krydd, bragð og leið til að gera hlutina þannig að ég held að maður ætti ekki að dæma um eða sjá hver eldar betur en aðrir ... hér er ætlunin að reyna að gera hlutina, spilla þeim fyrstu Kannski kannski , eða að það lítur vel út fyrir þig eða að ég veit, en þannig lærirðu í eldhúsinu, stundum tekst þér, stundum tekst þér en þannig næst eldhúsið

  7.   isa sagði

    Það er sagt ætlun, ekki ætlun ...