אוצר מילים בסיסי בקובה

הכרת אוצר המילים הקובני הבסיסי תעזור לך להבין טוב יותר מה הם אומרים לך מתי טיולים לאי האנטילי. כי, למרות שהשפה הרשמית של המדינה היא ספרדית, יש כמה השפעות שהעניקו לו מספר מוזרויות דיבור.

למעשה, הספרדית המדוברת בקובה היא תוצאה של זו שהביאו המתנחלים בחצי האי. אבל זה עוצב גם על ידי מונחים של טאינו, השפה המדוברת על ידי תושבי האי הילידים; על ידי מילים שהובאו מה אפריקאים שהגיעו לאזור כעבדים ולבסוף, על ההשפעה שלאחר מכן אמריקאי פעם הם הפכו עצמאיים מספרד. לכן, אם אתה רוצה לדעת טוב יותר את אוצר המילים הקובני הבסיסי או קובניות, אנו מזמינים אתכם להמשיך ולקרוא.

שיטתיות באוצר המילים הקובני הבסיסי

כמו בכל הניבים והקובנית בהחלט יכולה להיחשב לאחת הספרדית, אוצר המילים הבסיסי נאסף במילונים שונים. הראשון שבהם, שנכתב על ידי מהגר אנדלוסי, היה 'אינדקס אלפביתי קובני ואוצר מילים'פורסם בשנת 1859.

עם זאת, ספר העיון בנושא זה הוא "הנאום הפופולרי הקובני של ימינו", נכתב על ידי מחבר התלבושות המקומי ארגליו סנטייסטבן, שמהדורתו הראשונה מתוארכת משנת 1982 ואשר הונפקה מחדש מאוחר יותר.

המונחים הנפוצים ביותר של אוצר המילים הקובני הבסיסי

אוצר מילים בסיסי בקובה כולל מילים המשפיעות כל תחומי החיים, מיחסים חברתיים למשפחה דרך עבודה, ספורט או אפילו מיניות. אנו הולכים לראות כמה מהסקרנים ביותר במונחים אלה.

בית הטרובה

קאסה דה לה טרובה בסנטיאגו דה קובה

העסקה החברתית

כפי שאולי שמעתם פעמים רבות, קוראים לקובנים «אמא» y "אַבָּא" ברגע שהם סומכים זה על זה. מצד שני, א "אסר" הוא חבר או בן זוג, שגם למילה משתמשים בו "אמביה". ואם אתה עם אחד, ייתכן שיהיה עליך "צריבת טניס" כי זה קצת "דורוניון". כלומר, צא מהר כי זה קצת קמצן.

ייתכן גם שכאשר היית עם חברים, עישנת א "כַּדוּר" או שלקחת אחד "הערה". במילים אחרות, עישנת טבק או שתיתם קצת יותר מדי לשתות. אולי האחרון נבע מכך שלקחת "Laguer" (בירה) עודף.

גם ברחוב תוכלו למצוא א "אני שורף", שפירושו משוגע, או עם א "סנאקו"כלומר שוטה. אבל אתה יכול גם לקבל עובד שהוא א "אִידיוֹט" (עצלן) או שקיבל החלטות רעות ובסופו של דבר "טַנק", שהוא כלא.

מצד שני, א סינגאו הוא אדם רע שמעולם לא "יזרוק חבל"כלומר, זה לא יעזור לך. במקום זאת, א "אוקמבו" הוא זקן; א "קרִיקֶט" אישה עם מעט אטרקטיביות שאיתה אתה אולי לא רוצה "עניבה" (לא רוצה לכבוש אותו); אחד שיש לו "אגוג'ה" הוא סרסור ו "בַּקָלָה" אדם מאוד רזה.

מיניות באוצר המילים הקובני הבסיסי

אחד שדות סמנטיים ארוכים יותר בכל ניב זה הוא המתייחס לתוכן מיני. ואוצר המילים הבסיסי בקובה לא היה יוצא מן הכלל. לדוגמה, "להיות בדיאטה" פירושו בדיוק הימנעות מינית, «פרוק את המחסנית» זה לשפוך ו "לרקוד עם חמשת הלטינים" מתייחס לאוננות.

אדם שעושה סיגרים

מכינים סיגרים בסנטיאגו

יתר על כן, "לגרד את הצבע" פירושו להיות בוגד, ה «באיו» זה בית בושת ו «ג'ינטרה" זונה. ה "לַחמָנִיָה" o "פפאיה" הם עדות של האיבר המיני הנשי, ואילו "פינגה", את "יוקה" או "יאם" הם הפין הגברי. כפי שאתה יכול לדמיין, ישנן מילים רבות אחרות לייעדן. לדוגמה, "צ'וצ'ה", "בַּקָלָה", "חתולה" o "סך הכל" לראשונה ו "חתירה", "עֵצֵי הַסָקָה", "לְחַבֵּר", "בלנקאמו" o "מורונגה" לשנייה. מעניין שלכל השפות בעולם יש אינסופי שם בדוי עבורם.

צבע העור

עצם ההיסטוריה של קובה הובילה לכך שתושביה הנוכחיים בעלי מגוון גדול של גזעים. ואפילו, בתוך אלה, מגוון הופעות שעליהן אחראי אוצר המילים של האי להבדיל בדיוק.

אז, א "הדוק" או "חום" הוא איש שחור, אבל א "מולאטון" זהו תערובת של שחור ומולאטו. כמו כן, א "ג'באאו" הוא מסטיזו עם עור בהיר, עיניים ושיער, אם כי אם הוא בלונדיני, יקראו לו «Capirro», ו «מספרים» הוא אדם אסייתי או נטוי עיניים.

הכסף

עוד אחד השדות הסמנטיים הנפוצים ביותר באוצר המילים הבסיסי בקובה זה של המילים שמתייחסות לכסף. לדוגמה, "גואנסה" זה המשמש בשוק השחור לקנייה ומכירה של חפצים; "חואניקוויקי" מתייחס לפזו הקובני; "מוני" נובע מ כסף אנגלית ו "מֵלוֹן" מציין הון אם כי משתמשים בו גם "סטילה".

מצד שני, א "נְזִירָה" זה שטר של חמש פזו. עם זאת, כדי לדבר על דולרים הם אומרים "ירוק" ובדרך כלל נותנים להם "יומה", מונח שמשמעותו אמריקאי.

כמה מוזיקאים קובנים

מוזיקאים קובנים

ייחודיות הגייה

אתה צריך גם לדעת שלקובנים יש מוזרויות מסוימות בהגייה שלהם. אלה לא יקשו עליכם להבין אותם, אך הם בהחלט יתפסו את תשומת ליבכם והכרתם תעזור לכם להשתלב טוב יותר איתם.

בין כל המוזרויות הללו, שניים בולטים ושניהם קשורים ל r. הראשון הוא החלפת זה כשהוא מופיע בסוף ב- l. לדוגמא, אולי שמעת שהם אומרים "אמול" במקום אהבה. והשנייה היא השיחה הפיכה של r. זה מורכב בכך שהדבר נטמע בעיצור העוקב אחריו. למשל, במקום דלת, הם אומרים "פואטה".

מאפיין כללי נוסף הוא מחיקת s כאשר זה עובר אחרי תנועת. אז במקום שאתה אמרת, הם מבטאים "תגיד את זה". וכמובן, בקובה זה נפוץ הסיסאוכלומר, ההגייה של s במקום coz לפני e, i.

לסיכום, אוצר המילים הקובני הבסיסי, זה ש האנטילים סיפקו את השפה הספרדית, הוא אחד העשירים מכולם אמריקה הלטינית. אם אתה רוצה לבקר במדינה, יהיה לך טוב מאוד לדעת לפחות חלק מהמונחים האלה, אחרת תחשוב שהם מדברים אליך בשפה אחרת ותוכל להיראות כמו גוואנג'ו (טיפש) למי הם "מייצרים עור" (לַעַג).


תגובה, השאר את שלך

השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1.   חוליו אגווילה קסטרו דיג'ו

    נראה לי שחשוב שהקובנים יגדילו את הקובניזם בעמוד זה, תיירים רבים נותרים בפה פעור ואנחנו לא יודעים מה הם אומרים לנו ומה לענות. Babahoyo, 2 בדצמבר 2015