מה לתת לסיני ומה לא

כללי מתנות בסין

לפעמים נוסעים להנאה ופעמים אחרות ללימודים או לעסקים. לפעמים אנחנו פוגשים מישהו ביעד או שהם מזמינים אותנו לביתו ואנחנו רוצים לתת לו מתנה. אז השאלה שעולה היא מה נוכל לתת, מה נחשב היטב, מה לא.

סין זו תרבות מסובכת במובן זה. בעוד שבמדינות אחרות הכללים רגועים יותר כאן ישנם מספר NO מהדהדים בכל מה שקשור לחשיבה על מתנות. מצד שני, נראה שהסינים מאוד אוהבים לשחק בשפה שלהם, אז כדאי שתדעו זאת יש מילים שנשמעות אותו דבר אך כתובות אחרתאז משחקי מילים אמיתיים מורכבים. אם אתה עוקב אחר אלה חוקים כאשר נותנים מתנות לסיני לא יהיו לך בעיות:

  • מספר ארבע הוא מזל רע כי זה מבוטא כמו המילה מוות ולכן כל מה שקשור ל -4 לא הולך (זה חל גם על התרבות היפנית). אם אתה רוצה לתת משהו עם מספר, אתה יכול לבחור שש או שמונה, שהם מאוד פופולריים.
  • אל תתן ספר מישהו בעסק או קרוב לתחרות מכיוון ש"ספר "מבוטא כמו" הפסד ".
  • אם אתה חושב לתת פירות לעולם אל תיתן קלמנטינות למשפחה או לזוגות שכן המילה מבוטאת זהה לגירושין.
  • אל תיתן שעון כי "מתן שעון" נשמע כמו "קבורה".
  • אל תחלק נעליים כי זה מרמז על הליכה ובסין הליכה יכולה להיות הליכה לכיוון המוות.
  • לא נותנים מטריות כי זה מבוטא באותו אופן כמו לאבד משהו.
  • אין חפצים חדים כי באופן סמלי היית מנתק את הקשר.
  • y ללא חרציות מכיוון שהוא הפרח המסורתי של הלוויות ומכיוון שבסינית הפופולרית הוא קשור לפי הטבעת.

השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*