楽しみのために旅行することもあれば、勉強やビジネスのために旅行することもあります。 時々私たちは目的地で誰かに会ったり、彼らが私たちを彼らの家に招待してくれたりして、彼らに贈り物をしたいと思っています。 したがって、発生する問題は 何をあげることができるか、何がよく考えられているか、何がそうではないか。
中国 そういう意味では複雑な文化です。 他の国では、ルールはここでより緩和されています 贈り物について考えることになると、多くのはっきりとしたNOがあります。 一方、中国人は本当に自分の言語で遊ぶのが好きなようですので、あなたはそれを知っている必要があります 同じように聞こえるが、異なって書かれている単語があります、だから本物の単語ゲームがまとめられています。 あなたがこれらに従うならば 中国人に贈り物をするときのルール 問題はありません。
- XNUMX番目は不運です それは死という言葉のように発音されるので、4に関係するすべてがうまくいかないからです(これは日本の文化にも当てはまります)。 数字で何かをあげたい場合は、非常に人気のあるXNUMXつまたはXNUMXつを選ぶことができます。
- 本をあげないで 「本」は「失う」と同じように発音されるため、ビジネス中または競争に近い人。
- あなたが果物を与えることを考えるなら みかんを決して与えない 言葉は離婚と同じように発音されるので、家族やカップルに。
- 時計を与えないでください 「時計をあげる」は「埋葬」のように聞こえるからです。
- 靴を配らないでください それは歩くことを意味し、中国では歩くことは死に向かって歩くことを意味する可能性があるからです。
- 傘をささないでください 何かを失うのと同じように発音されるからです。
- 鋭利なものはありません 象徴的にあなたは関係を断ち切るでしょうから。
- y 菊はありません それは葬式の伝統的な花であり、人気のある中国語では肛門に関連しているためです。