Mizgîniya Hîndû-şêwaz

Bê guman yek ji mezintirîn ramînên ku ji mirovan re hatî pêşkêş kirin, ne tenê nûjen lê belê berî wî jî, pêbaweriya ku Mizgîniyê wekî mînakek bihevre jiyanek aştiyane, rêzeyek nirxên ku di mirovan de ya herî baş derxîne, û xalek veguherînê ya di navbera baş û neyînî ya kiryarên mirovan de, temsîl dike.

Li ser navê parastina vê pirtûka piçûk gelek şer û kuştin hatine eşkere kirin, bes e ku em qîrînên ku keşîşê berpirsiyarê radestkirina nusxeyek ji Biblencîlê ji Atahualpa re bidawîkirina çandekê bi bîr bîne. An jî Lutherê hêrs rêziknameya dêrê dişewitîne û xwe mehkûm dike.

Hêjayî gotinê ye ku Biblencîl bê guman pirtûka herî belav a cîhanê ye ji ber ku ew bi salan li ser 2,454 zimanên cihê hatiye wergerandin. Hûn dikarin jê bawer bikin?

Em baş dizanin ku ola xiristiyanî ne ya ku di HindistanLêbelê, li wî welatî pirtûka Incîlê jî tê firotin, lêbelê tiştê meraq ev e ku di sûretan de, mariya keçik sari li xwe dike (kincê kevneşopî yê Hîndû) û her weha li ser eniya wî jî hûn dikarin bindi (xalek sor a ku jin lê dikin) bibînin. Ji aliyê xwe ve, Saint Joseph û Jesussa li gorî kevneşopiyên Hîndû têne temsîl kirin û ew e ku Josephsiv tûrik û cilên kevneşopî yên zilamên Hindu li xwe dike, dema ku Jesussa zarok jî adetên herêmî li pola dixe. Bê guman, ev Mizgîniya ku bi raya giştî ya Hindu re hatî adapte kirin bi rengek bibandor karîbû têkeve sûkê.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*