मी कल्पना करतो की आपण या वाक्यांशाच्या अर्थाबद्दल आश्चर्यचकित आहात, याचा अर्थ असा "हाय! कसा आहेस?". हे जपानी भाषेचे मूलभूत वैयक्तिक सादरीकरण आहे, जर आपण भेट देण्याची योजना आखली असेल तर देश उगवत्या सूर्याचे. आणि ती अशी आहे की जपान प्रवास करणा for्या पर्यटकांसाठी एक महत्वाची बाब म्हणजे ती भाषा. आणि त्यांना या भाषेबद्दल अगदी वरवरच्या मार्गाने देखील जाणून घ्यावे लागेल.
जपानमध्ये जी भाषा बोलली जाते ती पर्यटकांसाठी इतकी महत्त्वाची असते की ही भाषा ही अशी आहे जी आजूबाजूचे सर्व लोक बोलतील. टॅक्सी घेणे, मेट्रोमध्ये जाणे, खरेदी करणे किंवा सायकल भाड्याने घेणे या गोष्टी जपानी भाषेबद्दल मूलभूत कल्पनादेखील आपल्या मुक्कामासाठी आपल्याला खूप मदत करतात.
एक खरेदी करण्याचा सल्ला दिला जातो स्पॅनिश-जपानी शब्दकोश. मूलभूत संप्रेषणासाठी आपल्याला सर्वात जास्त वापरले जाणारे वाक्य आणि वाक्ये आढळतील जपानी लोक सहसा असे गृहीत करतात की सर्व पर्यटक इंग्रजी बोलतात, खरं तर ही ती भाषा आहे ज्यामध्ये जवळजवळ प्रत्येकजण आपल्याशी बोलत असेल. म्हणून जर इंग्रजी ही भाषा आपण बोलत नसलेली भाषा असेल तर मी शिफारस करतो की तुम्ही प्रवासापूर्वी काही मूलभूत वाक्ये वापरा. येथे काही उदाहरणे दिली आहेत:
रस्त्यावर :
धन्यवाद: एरिगाटो
आपले स्वागत आहे: डौताशिमाशिट
कृपयाः डोजो
सुप्रभातः हे ह्यो गोईजामासू
शुभ दुपार (6 वाजेपर्यंत): कोन-निचिवा
शुभ दुपार: कोनबानवा
शुभ रात्री: ओयासुमिनासाई
मला समजत नाही: वकारीमसेन
वेळ काय आहे?: नानजी देसुका.
आपण हे [इंग्रजी] मध्ये कसे म्हणता ?: कोरे वा [निहोंगो] नान ते आयमासुका पर्यंत?
वैयक्तिक परिचय:
नमस्कार कोन-निचिवा
निरोप: सायोनारा
तुझे नाव काय आहे?: अनाता नो नाम वैन न तो आईमासू का?
आपल्याला भेटून आनंद झाला: ओ-आय डेकेटे उरेशी देसू.
आपण कसे आहात?: ओ-गेन्की देसू का
खरेदी:
याची किंमत किती आहे?: कोरेवा इकुरा देश.
हे काय आहे?: कोरिया नान देशुका.
मला विकत घ्यायचे आहे…: घोर वो कैताई नोड्सु.
आपल्याकडे आहे…?:… वा अरिमासुका.
क्रेडिट कार्डे स्वीकारली आहेत?: कुरेजीती ते कहो दे केमसुका.
सहली आणि दिशानिर्देश:
कुठे आहे…?:… वा डोको देसुका.
सर्वकाही किती आहे?: अनचेन वा इकुरा देसुका.
एक तिकीट… कृपयाः किप्पू वो इचिमाई एकगीशिमासू.
आपण कोठे राहता?: डोकोनी रविवार इमासूका.
आज रात्रीसाठी मोकळी जागा आहेत का ?: ऐता हेगा एरिमासूका.
नमस्कार! आपण काय ठेवले ते हे खूप चांगले आहे परंतु मला हे सांगायचे होते की ते "कोन-इचिवा" लिहिलेले नाही, परंतु «कोन्निचिवा» आहे.
Mentia अजूनही "Konnichiwa" उच्चारले जाते पण "Konnichi ha" असे लिहिलेले आहे
वास्तविक c लिखित Kon'nichiwa: v
सुगोई !! हाहाहा जपानी खूप गोंडस आहे * - *
त्यांच्याकडे खरेदी नव्हती ~ टोटेमो ताकाई देसू means ज्याचा अर्थ "तो खूप महाग आहे किंवा तो खूप महाग आहे"> __ <हाहााहा! या मूलभूत वाक्यांशांचे मनापासून आभार
~ अरिगाटो गोझीमासू !!