Day of the Dead: psot i dowcip w 20 popularnych powiedzeniach

Dzień śmierci w Meksyku

W Meksyku każdy region ma swoje własne tradycje, ale jeśli jest coś, co łączy je w niezaprzeczalny sposób, to obchody Dnia Zmarłych. Impreza rodzinna, na której żyjący przygotowują się na przyjęcie dusz bliskich, którzy opuścili ten poziom lub to życie.

Kiedy mówimy o Dzień zmarłych w Meksyku ma nie zrobić tego w jeden dzień lub z katolickiej tradycji, ma zostać przemieniony w symbolikę, do przedhiszpańskich korzeni, ofiar, historii, które obejmują ostatnie dni października i pierwsze listopada, bo jak powiedziałem na początku to cały proces przygotowań. 

Chociaż jest wiele informacji na temat tej uroczystości, chcę skupić się na popularnych powiedzeniach, które służyły i nadal służą do przekazywania i życia z tą obecnością śmierci. Niektórzy z nich są:

La Catrina zabierze martwego mężczyznę, ale na przyjęciu zostanie

Catrina w dniu śmierci

La Catrina została stworzona przez meksykańskich artystów jako metafora wysokiej meksykańskiej klasy społecznej przed rewolucjąGrafik, rysownik i ilustrator José Guadalupe Posada był prekursorem tego przedstawienia. Później ta kobieta, szkielet, stała się symbolem śmierci podczas obchodów Dnia Zmarłych. Można ją pokazywać na wiele sposobów, czasem radosną, elegancką, kokieteryjną i uwodzicielską dla śmiertelników, a innym razem to koścista osoba, która zabiera nas z tego świata ... i zostaje na przyjęciu.

Legenda: Czaszki obierają mi zęby

Popularne powiedzenie mówi: Czaszki obierają mi zęby, a to powiedzenie pochodzi z legendy o namorzynach NayaritDona Jacinto, cichego wieśniaka, który był przedsiębiorcą pogrzebowym i któremu pewnego dnia pojawiła się czaszka i uśmiechnęła się do niego. To znaczy, obrał zęby. Reszta to historia, a raczej legenda ... kto wie!

Inne powiedzenia

grób z kwiatami

Inne powiedzenia, które będziesz regularnie słyszeć, to: Umarli do studni, a żywi do radości albo umarli do grobu, a żyjący do zepsucia, a umarli do szuflady, a żyjący na przyjęcie, co staje się naszym powiedzeniem: umarli do dziury, a żyjący do bułki.

Jest też ten, który mówi Ten, kto umiera na śmierć przez usta, wie, że mają na myśli, że jeśli chcesz coś zrobić, coś, co może nawet spowodować śmierć, zrobisz to i bez żalu przyjmiesz konsekwencje.. Mniej więcej jest to to samo, co inne powiedzenie: Kto umrze dla swojej przyjemności, zostanie pochowany na stojąco.

A z kastylijskiego kastylijskiego cmentarz jest pełen bogatych ludzi, Meksykanie mówią: Panteony są pełne tłustych i chciwych, lub: Na tym świecie nikt nie ucieka przed śmiercią.

Inna fraza to: Ten, który jest chciwy worek, nawet chleb umarłych jest niesiony. Ten chleb zmarłych jest chlebem przygotowanym specjalnie na te święta. Jego pochodzenie sięga czasów przedhiszpańskich, które były używane do składania ofiar. Tyle że był przygotowany z mielonych, prażonych nasion amarantusa i mówi się, że został skąpany krwią ludzi składanych w ofierze na cześć bogów Izcoxauhqui lub Huehuetéotl. Podczas chrystianizacji Meksyku przestali robić to w ten sposób i zaczęli robić je z mąki pszennej w kształcie serca, zanurzając je w cukrze i ustawiając na czerwono.

Meksykańskie czaszki

I kontynuujemy cały ten ciąg popularnych powiedzeń lub zwrotów:

  • Na zmarłych korony.
  • Jesteś już jak wdowa, płacz i płacz, żeby nie dawać kawy.
  • Martwy człowiek i zbliżenie po trzech dniach ssą.
  • Małżeństwo i całun, spadają z nieba.
  • Dobra miłość i dobra śmierć, nie ma lepszego szczęścia.
  • Po śmierci i na weselu zobaczysz, kto cię szanuje.
  • Trzeba żyć uśmiechniętym, aby umrzeć szczęśliwie.
  • Kiedy nieszczęśliwy żył, pozwól mu umrzeć! A dzisiaj, że jest już w walizce, jak dobrze!
  • To, co zabija, to nie śmierć, ale pech.
  • Wśród kwiatów nas przyjmują, a wśród nich żegnają się

Jak już mówiłem, wszystkie te są najbardziej tradycyjne, te, które przechodzą z pokolenia na pokolenie, ale jest kilka innych, które zostały dodane do wszystkich i są bardziej nieformalne, Na przykład: chuda dziewczyna już to wzięła, już zawiesiła tenisówki, już przekazała sprzęt, już ssała reflektory, było warto ... już się spała, Katrina już nie chce iść na siłownię i lepiej oddaje się jedzeniu nachosów, już wyciągnęła łapę, wyprzedził nas ...

Mam nadzieję, że wszystkie te powiedzenia pomogły wam zrozumieć jedno z najważniejszych świąt w Meksyku, jego kulturę i tradycje, i pamiętajcie, że osobliwością tego sposobu przekazywania mądrości ludowej jest to, że rodzą się z doświadczenia ... i wygrałem ”. powiedzieć więcej.


Treść artykułu jest zgodna z naszymi zasadami etyka redakcyjna. Aby zgłosić błąd, kliknij tutaj.

Bądź pierwszym który skomentuje

Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

*

*

logiczne (prawda)