Traducerea hieroglifelor egiptene

Este foarte important ca înainte de a vizita Egiptul să aveți o noțiune minimă despre semnificația fiecărui hieroglif, când faceți un tur al unui muzeu sau templu, deși aveți ghizi, de multe ori pierdeți o parte din sens. sau importanța locului în care se află din cauza neînțelegerii explicației simbolului. Potrivit prologului cărții pe care vi-l recomandăm, hieroglifele egiptene au fascinat publicul de când Champollion a reușit să-și dezvăluie semnificația în 1822.
Atenție la această curiozitate generală cu privire la sistemul de scriere al faraonilor antici, Ángel Sánchez ne oferă Manualul său pentru traducerea hieroglifelor egiptene un punct de plecare de la care să intrăm în acest limbaj enigmatic.
Cartea este destinată nu numai cititorului curios, iubitor de cunoaștere istorică și civilizațiilor antice, ci și studentului universitar, care va găsi în paginile sale mijloacele perfecte pentru a dobândi cunoștințele minime care să le permită să se cufunde pe deplin în faraon literatură. Pentru a face acest lucru, ori de câte ori este posibil, autorul compară spaniola cu egipteana, permițând astfel conceptelor de bază ale limbajului faraonilor să fie mai clare pentru cititor.
Paginile acestei lucrări nu sunt destinate a fi o gramatică obișnuită, destinată filologilor, ci mai degrabă un punct de plecare care ne permite să abordăm procesul de traducere a textelor hieroglifice din Regatul Mijlociu (stele, pairos și inscripții monumentale).
Datorită acestui manual de traducere a hieroglifelor egiptene, cele mai cunoscute texte ale literaturii faraonice, inclusiv povestea lui Sinuhé, vor fi disponibile cititorului.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1.   lezti el a spus

    Păcat că totuși acea minge de necunoscute nu poate face comentarii mai inteligente și își poate pune idioții pe aceste tipuri de pagini interesante

  2.   anonim 2 el a spus

    naa Sunt la fel am vrut să întreb: de unde pot să iau acea carte?

  3.   jonathan el a spus

    CORECTORUL .... ESTE FOARTE RAȚIONAT, CE SUCCÂNTĂ CARE ÎNCĂ OAMENII ÎI PLACE ...