Kon-ichiwa, O-genki desu ka?

Predstavujem si, že by vás zaujímalo, aký význam má táto fráza "Ahoj ako sa máš?". Je to jedna zo základných osobných prezentácií japonského jazyka, o to viac, ak plánujete navštíviť v krajine vychádzajúceho slnka. Jedným z dôležitých aspektov pre turistov, ktorí cestujú po Japonsku, je jazyk. A musia vedieť o tomto jazyku, aj keď je to veľmi povrchné.

Dôvod, prečo je jazyk, ktorým sa hovorí v Japonsku, pre turistov taký dôležitý, je ten, že týmto jazykom budú hovoriť všetci ľudia, ktorí ich v prostredí obklopia. Poznanie čo i len základných pojmov o japončine vám počas pobytu veľmi pomôže, či už je to taxík, nastúpenie do metra, nákupy alebo dokonca požičanie bicykla.

Je vhodné kúpiť a Španielsko-japonský slovník. Nájdete tam najpoužívanejšie vety a frázy pre základnú komunikáciu. Japonci zvyčajne predpokladajú, že všetci turisti hovoria anglicky, v skutočnosti to je jazyk, ktorým s vami bude hovoriť takmer každý. Pokiaľ je teda angličtina jazyk, ktorým neovládate, odporúčam vám, aby ste si pred cestou precvičili niekoľko základných fráz. Tu je niekoľko príkladov:

Na ulici :

Vďaka: Arigato
Nie ste vítaní: Douitashimashite
Prosím: Douzo
Dobré ráno: Ó, hayou gozaimasu
Dobré popoludnie (do 6. hodiny): Kon-nichiwa
Dobré popoludnie: Konbanwa
Dobrú noc: Oyasuminasai
Nerozumiem: Wakarimasen
Koľko je hodín?: Nanji desuka.
How do you say this in [English]?: Kore wa [nihongo] from nan to iimasuka?

Osobné predstavenie:

Ahoj Kon-nichiwa
Zbohom: Sayonara
Ako sa voláš?: Anata no namae wa nan to iimasu ka?
Rád vás spoznávam: O-ai dekite ureshii desu.
Ako sa máš?: O-genki desu ka

Nákupy:

Koľko to stojí?: Korewa ikura desuka.
Čo je to?: Korewa nan desuka.
Chcel by som kúpiť ...: Sore wo kaitai nodesu.
Máte ...?: ... wa arimasuka.
Sú kreditné karty akceptované?: Kurejiti na kahdo de kaemasuka.

Výlety a smery:

Kde je ...?: ... wa doko desuka.
Koľko je všetkého?: Unchin wa ikura desuka.
Jeden lístok na ... prosím: Kippu wo ichimai onegaishimasu.
Kde žijete?: Dokoni sunde imasuka.
Existujú dnes večer voľné miesta?: Aita heyaga arimasuka.

 

 

 

 


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1.   angelina dijo

    Dobrý deň, toto je veľmi dobré, čo ste vložili, ale chcel som vám povedať, že to NIE je napísané «Kon-ichiwa», ale «Konnichiwa».

    1.    Nathan S. Palacios dijo

      Mentia sa stále vyslovuje „Konnichiwa“, ale píše sa „Konnichi ha“

    2.    Katty dijo

      Vlastne c píše Kon'nichiwa: v

  2.   Christina Ng Mierová dijo

    Sugoii !! Japončina Hahahaha je veľmi roztomilá * - *
    Chýbali im nákupy ~ Totemo takai desu → čo znamená „je to príliš drahé alebo príliš drahé“> __ <hahahahaha! Veľmi pekne ďakujem za tieto základné frázy
    ~ Arigato gozaimasu !!