Detail pre milovníkov kávy. V Portugalsku sa toto slovo nepoužíva vyjadrený a v závislosti od mesta sa objednáva pod rôznymi názvami.
En Lisabon je všeobecne známy ako «výtok»(Výbojka v angličtine), pretože kávovar má na konci, kde káva vyteká, výtok. Existuje aj príbeh, ktorý nám hovorí, že v «A Brasileira», jednej z najstarších a najmódnejších kaviarní v Lisabone, mala označenie, na ktorom bolo uvedené: «Beba Isto Com Açúcar», čo znamená «piť toto s cukrom», a skratka znie ako BICA.
En prístavŽiadosť o „cymbalino“ je rovnaká ako žiadosť o „kávu“. Názov pochádza od značky populárneho espresso kávovaru La Cimbali. Nikde vám však nebude rozumieť, ak si objednáte „kávu“, a to platí aj pre zvyšok krajiny, kde sa káva podáva vždy, keď sa „káva“ objednáva.
A medzi odrodami kávy máme:
taliansky
Je to krátka káva, ktorá sa v iných krajinách môže nazývať ristretto - prvá dávka kávy zo stroja. Je teda krátky a silný, ako sa podáva v Ríme.
V Brazílii sa tak volá niekto, kto žije v Riu de Janeiro. V Portugalsku to znamená veľmi slabé espresso: je to druhý zásah posledného z podávaných espresso kávovarov.
Havaroval
Jedná sa o dlhú, slabú kávu podávanú v strednej šálke, ako je šálka čaju, čo môže byť zaujímavé pre tých, ktorí majú radi americkú kávu.
Káva pingado
Espresso s kvapkou mlieka.
Chlapec
Garoto je portugalčina pre „malého chlapca“ a je to latte v malom pohári. Je tak pomenovaný, pretože sa používa na podávanie deťom skôr, ako si môžu dať pravidelnú kávu.
meia mlieka
Toto je stredná šálka latte (polovica mlieka, polovica kávy). Veľkosť pohára je rovnaká ako v plnej veľkosti. Čo v doslovnom preklade znamená „polovica (pohár) mlieka“.
Galao
Pohár s čiernou kávou a 3/4 mlieka, podobný latte. Podáva sa veľmi horúce a pri pokuse o pridržanie si môže popáliť prsty.