Kon-ichiwa, O-genki desu ka?

Imagjinoj se po pyesni kuptimin e kësaj fraze, atë që do të thotë "Përshëndetje! Si jeni mirë?". Shtë një nga prezantimet themelore personale të gjuhës japoneze, madje edhe më shumë, nëse planifikoni ta vizitoni vendit e Diellit në Lindje. Dhe është se një nga aspektet e rëndësishme për turistin që udhëton në Japoni, është gjuha. Dhe ata duhet të dinë për këtë gjuhë, madje edhe në një mënyrë shumë sipërfaqësore.

Arsyeja pse gjuha e folur në Japoni është kaq e rëndësishme për turistin është se kjo gjuhë është ajo që do të flasin të gjithë njerëzit që do t'i rrethojnë ato në mjedis. Njohja edhe nocione themelore në lidhje me gjuhën japoneze do t'ju ndihmojë shumë gjatë qëndrimit tuaj, nëse është të merrni një taksi, të hipni në Metro, të bëni pazar, apo edhe të merrni me qira një biçikletë.

Këshillohet të blini një Fjalor Spanjisht-Japonisht. Aty do të gjeni fjalitë dhe frazat më të përdorura për komunikimin themelor.Japonezët zakonisht supozojnë se të gjithë turistët flasin anglisht, në fakt është gjuha në të cilën pothuajse të gjithë do të flasin me ju. Pra, nëse anglishtja është një gjuhë që nuk e flisni, unë ju rekomandoj që të praktikoni disa fraza themelore para udhëtimit. Ketu jane disa shembuj:

Në rrugë :

Faleminderit: Arigato
Ju mirepresim: Douitashimashite
Ju lutem: Douzo
Mirëmëngjesi: O hayou gozaimasu
Mirëmëngjesi (deri në orën 6): Kon-nichiwa
Mirëmëngjesi: Konbanwa
Naten e mire: Oyasuminasai
Nuk e kuptoj: Wakarimasen
Sa është ora?: Nanji desuka.
Si e thua këtë në [Anglisht]?: Kore wa [nihongo] nga nan në iimasuka?

Prezantime personale:

Përshëndetje Kon-nichiwa
Mirupafshim: Sayonara
Si e ke emrin?: Anata no namae wa nan to iimasu ka?
Gëzohem që u njoha: O-ai dekite ureshii desu.
Si jeni?: O-genki desu ka

Pazar:

Sa kushton kjo?: Korewa ikura desuka.
Çfarë është kjo?: Korewa nan desuka.
Do të doja të blija…: Sore wo kaitai nodesu.
A keni…?:… Wa arimasuka.
A pranohen kartat e kreditit?: Kurejiti to kahdo de kaemasuka.

Udhëtime dhe udhëzime:

Ku është…?:… Wa doko desuka.
Sa kushton gjithçka?: Unchin wa ikura desuka.
Një biletë për… ju lutem: Kippu wo ichimai onegaishimasu.
Ku jetoni?: Dokoni sunde imasuka.
A ka vende falas për sonte?: Aita heyaga arimasuka.

 

 

 

 


4 komente, lini tuajën

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1.   Angelina dijo

    Përshëndetje! Ajo që keni vënë është shumë e mirë, por unë doja t'ju them se NUK është shkruar "Kon-ichiwa", por "Konnichiwa".

    1.    Nathan S. Palacios dijo

      Mentia shqiptohet akoma "Konnichiwa" por shkruhet "Konnichi ha"

    2.    Katty dijo

      Në të vërtetë c shkruan Kon'nichiwa: v

  2.   Christina Ng Peace dijo

    Sugoii !! Hahahaha Japonishtja është shumë e lezetshme * - *
    Atyre u mungonte blerja ~ Totemo takai desu → që do të thotë "është shumë e shtrenjtë ose është shumë e shtrenjtë"> __ <hahahahaha! Faleminderit shumë për këto fraza themelore
    Arigato gozaimasu !!