Обичаји и традиција шведског друштва

Град у шведској

Откако је Шведска, тачније Стокхолм, постала дестинација за јефтине компаније, то је као да је нордијска земља ушла на туристичку мапу и прима све више посетилаца. Ако желите да путујете овог лета или на пролеће у Шведску, навешћу неке обичаје и традицију како не бисте осећали да „играте шведски“Постоје лингвисти који тврде да тај израз потиче од шведских морнара који су пристали у шпанским лукама и искористили своје непознавање језика да би разумели само оно што их је занимало.

Сад озбиљно, важна ствар у Шведској је тема захваљивања, израз „тацк sa врло тацк, тацк", Што је речено врло брзо и дословно значи„ пуно хвала, хвала, хвала " Једна је од оних коју ћете највише чути у овој земљи која, иако је једна од најмодернијих на планети, такође осећа велике корене и поштовање према својој традицији.

У послу

рукује се

Ако је разлог вашег путовања пословни, имајте на уму да су Швеђани изузетно тачни, и да бисте заказали састанке, обично се заказују (најмање) две недеље унапред, па заборавите на ласт минуте састанке.

Уобичајени поздрав је руковање, било да је реч о мушкарцу или жени који је ваш саговорник, а приликом представљања користе само своје име, а не презиме. Прихватљиво је позивати позиваоца директно по имену.

Швеђани су врло скромни, па свако показивање богатства сматра се недостатком доброте и разметљивости. Уопште није згодно питати колико зарађујете или колико кошта ваша кућа или аутомобил.

Фика, неопростиви одмор

Типичан фика састанак

Једна реч коју не можете занемарити у шведским обичајима је фика, значи прављење паузе за кафу на послу или другим активностима. Немојте се изненадити што се Швеђани високо котирају међу највећим светским испијачима кафе. Течност прате неки колачићи или нешто лагано и не можете је се одрећи, многе шведске компаније имају обавезне паузе за фика, у којој својим запосленима нуде топле напиткеНе ради се о брзој кафи, већ о заказивању пауза за кафу током целог дана и интеракцији са колегама, кажу да је време да донесете најбоље одлуке.

У кућама

Обичаји и традиција шведског друштва

Ако сте позвани у кућу, на поклон понесите цвеће или флашу вина, а ако је прослава сачекајте да домаћин наздравља пре пијења. А ако сте почасни гост, морат ћете одржати мали захвални говор у којем не можете заборавити ријеч Скал, која иако значи љуска, има и пријевод здравице.

Када уђете у кућу, не заборавите да изујете ципеле, Или чак носите посебне ципеле које нисте носили на отвореном.

Ако се верете за шведску девојку, мораћете да поштујете трилогију прстена, од којих је прва дата на дан формализовања захтева за руком, друга на дан венчања и трећа након рођења прво дете.. Са овим обичајем ако погледате руку шведске девојке, знаћете да ли је удата, верена или има децу.

На јавним местима

Ресторан у Шведској

Швеђани толико поштују приватност да вас службеници ни конобари неће питати шта желитеједноставно ће вас поздравити кратким поздравом. Мораћеш бити ти који тражи пажњу.

Ако идете са групом пријатеља или са девојком или дечаком, уобичајена ствар је да свако плаћа своје. Имајте на уму да Швеђани у својим генима носе једнакост полова, поштовање мањина и странаца, па се свака шала на једну од ових тема може сматрати увредљивом и неукусном.

Приметићете да Швеђани слабо говоре, имају репутацију да су пичљиви и тихи.

Валпургова ноћ или Ноћ вештица

Ноћ вештица

Једна од важних шведских традиција је да се у ноћи 30. априла и 1. маја слави фестивал предхришћанског порекла назван Ноћ Валпургис, што се може превести као Ноћ вештица. Иако традиција каже да се ломаче пале како би се одагнали зли духови, стварност је таква да људи данас пале све чега се желе решити: стара врата, папире, орезано дрвеће или картонске кутије. У Скансену, музеју на отвореном у Стокхолму, можете уживати у највећим прославама Валпургиса у целој Шведској. То је врло породична забава.

Овим прегледом неких обичаја и традиције шведске заједнице, надам се да сте сазнали нешто више о њиховој култури и сетите се да је Шведска земља дел Хроницни реч која је веома компликована за превод, али која у свом концепту значи готово савршена, адекватна или онолико добра колико би требала бити.


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1.   РАЕ дијо

    Молим те Алекс, био бих вам захвалан ако бисте могли да пишете у складу са утврђеним језичким нормама.

  2.   Луис Валдес дијо

    Превод речи „тост“ је скал, а речи цасцара, оллејо је скал, јер видите да је разлика у томе што на првом а постоји акценат који мења изговор.