ภาษาและถิ่นในอุรุกวัย

อุรุกวัย เป็นประเทศที่ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากกระแสทางวัฒนธรรมมากมายเช่นผู้อพยพจากสเปนและอิตาลีพวกเขาทั้งหมดได้ทิ้งลักษณะเฉพาะไว้ในขนบธรรมเนียมประเพณีการทำอาหารและในภาษาแม้ว่าในอุรุกวัยภาษาราชการคือ Castilian ก็ตาม นอกจากนี้ยังเป็นภาษาถิ่นบางภาษาโดยเฉพาะในพื้นที่ชายแดนเช่นPortuñolซึ่งพูดในเมือง Rivera, Chui และ Bella Uniónภาษานี้เรียกว่าPortuñolเป็นการผสมผสานระหว่างสเปนและโปรตุเกส

หลายต่อหลายครั้ง ภาษาถิ่นและภูมิภาคนิยมภาษาที่พูดในอุรุกวัย พวกเขามีความคล้ายคลึงกับประเทศที่มีพรมแดนติดกันเช่นอาร์เจนตินาคำทั่วไปบางคำของอุรุกวัยเช่นเมื่อพูดถึงบุคคลของคุณเรียกว่า Vos หรือ che แบบคลาสสิกเพื่อเรียกบุคคลอย่างไม่เป็นทางการที่นั่น นอกจากนี้ยังมีคำทั่วไปอื่น ๆ ของอุรุกวัยเช่นแชมเปี้ยนคำนี้ใช้เพื่อกำหนดรองเท้ากีฬาหรือรองเท้ากีฬา

คำทั่วไปหลายคำที่ใช้ใน อุรุกวัย พวกเขามาจากสิ่งที่เคยเป็นในชนบทและพื้นที่ชนบทที่ชาวกวาโชสและครีโอลใช้คำหลายคำโดยทั่วไปในอุรุกวัยตัวอักษร Y มักกล่าวถึงเป็น SH เช่นกันตัวอักษร LL ถูกกล่าวถึงหรือตั้งชื่อเป็นตัวอักษร Sh ในภาษาอังกฤษนี่เป็นลักษณะทั่วไปของชาวอุรุกวัยที่มีวิธีการพูดโดยเฉพาะ

ลักษณะสำคัญของรูปแบบภาษาสเปนใน อุรุกวัย คือมันไม่มีสำเนียงหรือน้ำเสียงโดยทั่วไปสำเนียงของมันจะเป็นกลาง แต่ถ้าบางคำและสำนวนมีแนวโน้มที่จะแตกต่างจากภาษาสเปนที่เป็นกลางชาวอุรุกวัยและอาร์เจนติน่าบางครั้งก็สับสนเพราะพวกเขามีวิธีการพูดที่คล้ายกันมากและยังมีวัฒนธรรมร่วมกันอีกมากมาย ราก. คล้าย.


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*