การแปลอักษรอียิปต์โบราณ

เป็นสิ่งสำคัญมากก่อนที่จะไปอียิปต์คุณต้องมีความคิดเล็กน้อยเกี่ยวกับความหมายของอักษรอียิปต์โบราณแต่ละตัวเมื่อคุณไปเที่ยวชมพิพิธภัณฑ์หรือวัดแม้ว่าคุณจะมีไกด์นำทาง แต่หลายครั้งคุณก็สูญเสียส่วนหนึ่งของความหมายไป หรือความสำคัญของสถานที่ที่ตั้งอยู่เนื่องจากไม่เข้าใจคำอธิบายของสัญลักษณ์ ตามอารัมภบทของหนังสือที่เราแนะนำอักษรอียิปต์โบราณได้สร้างความประทับใจให้กับสาธารณชนตั้งแต่ก่อนที่ Champollion จะสามารถคลี่คลายความหมายของพวกเขาในปีพ. ศ. 1822
เมื่อเข้าร่วมกับความอยากรู้ทั่วไปเกี่ยวกับระบบการเขียนของฟาโรห์โบราณÁngelSánchezได้ให้คู่มือการแปลอักษรอียิปต์โบราณแก่เราซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นในการเข้าสู่ภาษาลึกลับนี้
หนังสือเล่มนี้ไม่เพียง แต่มีไว้สำหรับผู้อ่านที่อยากรู้อยากเห็นผู้รักความรู้ทางประวัติศาสตร์และอารยธรรมโบราณเท่านั้น แต่ยังรวมถึงนักศึกษามหาวิทยาลัยด้วยซึ่งจะพบวิธีการที่สมบูรณ์แบบในการรับความรู้ขั้นต่ำในหน้าหนังสือซึ่งจะช่วยให้พวกเขาสามารถดื่มด่ำกับฟาโรห์ได้อย่างเต็มที่ วรรณกรรม. ในการทำเช่นนี้เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้ผู้เขียนจะเปรียบเทียบภาษาสเปนกับภาษาอียิปต์ดังนั้นจึงช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจแนวคิดพื้นฐานของภาษาของฟาโรห์ได้ชัดเจนขึ้น
หน้าของงานนี้ไม่ได้ตั้งใจให้เป็นไวยากรณ์ทั่วไปมีไว้สำหรับนักปรัชญา แต่เป็นจุดเริ่มต้นที่ช่วยให้เราสามารถเข้าใกล้กระบวนการแปลข้อความอักษรอียิปต์โบราณของอาณาจักรกลาง (สเตเลไพรอสและจารึกอนุสาวรีย์)
ขอขอบคุณคู่มือการแปลอักษรอียิปต์โบราณนี้ผู้อ่านจะสามารถอ่านตำราวรรณคดีฟาโรห์ที่เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีรวมถึงเรื่องราวของSinuhé


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1.   Lezti dijo

    น่าเสียดายที่ยังคงเป็นลูกบอลที่ไม่รู้จักไม่สามารถแสดงความคิดเห็นที่ชาญฉลาดมากขึ้นและใส่ความโง่เขลาลงบนหน้าเว็บที่น่าสนใจประเภทนี้ได้

  2.   ไม่ระบุชื่อ 2 dijo

    naa ฉันก็เหมือนกันที่อยากถาม: ฉันจะหาหนังสือเล่มนั้นได้ที่ไหน?

  3.   โจนาทาน dijo

    ผู้แก้ไข .... เป็นเหตุผลที่โชคดีที่คนยังคงชอบเขา ....