Traducción de jeroglíficos egipcios

Resulta muy importante que antes de visitar Egipto usted tenga una noción minima del significado de cada jeroglífico, cuando uno realiza un recorrido por algún museo o templo si bien cuenta con guías, muchas veces uno pierde parte del significado o importancia del lugar donde se encuentra por no entender la explicación del símbolo. Según cuenta el prologo del libro que les recomendamos los jeroglíficos egipcios llevan fascinando al público desde antes que Champollion lograra desentrañar su significado en 1822.
Atendiendo esta general curiosidad por el sistema de escritura de los antiguos faraones, Ángel Sánchez nos proporciona con su Manual de traducción d jeroglíficos egipcios un punto de partida desde el cual introducirse en esta enigmática lengua.
El libro está destinado no sólo al lector curioso, amante del conocimiento histórico y las civilizaciones milenarias, sino también al estudiante universitario, que encontrará en sus páginas el medio perfecto para adquirir los conocimientos mínimos que le permitirán sumergirse de lleno en la literatura faraónica. Para ello, siempre que es posible, el autor compara el castellano con el egipcio, permitiendo así que los conceptos básicos de la lengua de los faraones queden más claros para el lector.
Las páginas de esta obra no pretenden ser una gramática al uso, destinada a los filólogos, sino un punto de partida que permita acercarse al proceso de traducción de los textos jeroglíficos del Reino Medio (estelas, pairos e inscripciones monumentales).
Gracias a este Manual de traducción de jeroglíficos egipcios, los más conocidos textos de la literatura faraónica, entre ellos la historia de Sinuhé, quedarán al alcance del lector.

22 comentarios, deja el tuyo

  1.   ferran dijo

    mui wenooooooo

  2.   fedegaza1 dijo

    que estupido el que escribio mui wenooooooo

  3.   wendy dijo

    boooooooooooooooo

  4.   fedegaza1 dijo

    la que escribio booooooooooo es una estupida

  5.   Rbt dijo

    que amargao estas chaval!!!

  6.   miguel dijo

    fedegalaza1 es mas estupido que todos

  7.   tato dijo

    miguel bobo

  8.   tato dijo

    miguel tonto tan bobo

  9.   esmeralda dijo

    holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  10.   alecita dijo

    todos son estupidos montón de burros

  11.   luis ferragamo dijo

    todos son nos tetotes y nacos

  12.   itzel dijo

    que mal que todos los que escribieron arriba no sepan valorar la informacion que se muestra aqui y que es lo que verdaderamente importa que es la antigua cultura egipcia y todo lo que ella conueva y si no les parecio pues mejor reservence sus comentarios incuerentes.

  13.   fedegaza1 dijo

    amargato tu cabron. todos son unos idiotas, que viva egipto

  14.   issssssssssssssssss dijo

    tontos cagones nadie tiene la rason bola de burros especialmente fedegaza1 y esmeralda

  15.   fedegaza1 dijo

    Mira cabron issssss etc. El cagon eres tu y razon es con z idiota

  16.   lezti dijo

    Que mal que todavia esa bola de incueretes no puedan hacer comentarios mas inteligentes y pongan sus idioteses en este tipo de paginas tan interesantes

  17.   fedegaza1 dijo

    estoy de acuerdo con lezti, no seamos idiotas, arriba egipto, arriba el comunismo, abajo el capitalsimo y bete a ls mierda issssssssssssssssssss

  18.   anonimaaaaa dijo

    muajaja inmaduros!! se supone que tienen que comentar y no insultarse. Por eso el planeta esta así …puras mentes primitivas nos invaden.
    pdt. TE AMOOOOO CHAMPOLLION (desgraciado!!! no me esperaste)

  19.   anonima 2 dijo

    naa soy la misma.Queria preguntar: ¿dónde puedo conseguir dicho libro?

  20.   El Corrector dijo

    Para el listo de fedegaza1…
    “qué”, es con acento… “estúpido”, también… y lo mismo “escribió”.
    “Amargato” se dice amargado… “cabrón” también lleva acento… así como “cagón”, “tú” y “razón”. “Bete” hace daño a la vista… prueba con vete, a ver qué tal.

    Está muy bien que te intereses por la cultura egipcia, pero primero deberias preocuparte de la tuya propia… por no hablar de tu inexistente educación.

  21.   jonatan dijo

    EL CORRECTOR….TIENE MUCHA RAZON, QUE SUERTE QUE TODAVIA ALLA GENTE COMO EL ….

  22.   fedegaza1 y co. dijo

    Hola, soy el mismo, he cambiado. Ahora ya les puedo decir a todo ustedes que deveras son unos idiotas, imbéciles, por ejemplo, que fue ese primer comentario. En canto al corrector, jódete, mas importante que andar buscando errores es ser una buena personas y pensar en los demás. Jonatan, se original hombre, no tienes nada más que hacer que andar buscando a quien escribirle “te apoyo”? Y si tanto estas de acuerdo con El Corrector no escribas en mayúsculas, vale?

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

¿Quieres reservar una guía?