Гімн богу Атону

гімн-атон

 

EL великий гімн богу Атону є одним з гімнів, присвячених найвідомішим богам у світі, оскільки вважається, що відноситься до псалму 104 Біблії.

 

Цей гімн був знайдений у храмі, призначеному для вшанування бог Атон, і це було використано як свого роду "співана молитваУ всіх церемоніях для Атона.

 

Це було дуже популярно в часи древніх єгиптян, але тим не менше, довго залишався зниклим до його відкриття, після чого було зроблено багато роботи переклади це, оскільки, як вони повинні знати, багато хто з них ієрогліфи з давнього Єгипту вони мали кілька різних значень, тому правильна інтерпретація будь-якого настільки важливого тексту, як цей гімн, є дуже тривалою і складною роботою.

гімн-атон-2

 

Тут ми залишаємо вам остаточний переклад гімну:

 

«Чудовий ти піднімаєшся на обрій,
О живий Атоне, творцеві життя
Коли ти прокинешся на східному горизонті,
Ви наповнюєте всі краси своєю красою.
Ти прекрасна, чудова, сліпуча,
Піднесений над усіма землями;
Твої промені обіймають землі,
До межі всього, що ви створили.
Оскільки, будучи Ra, ви досягаєте його меж (* 1),
І ти збив їх (за) свого коханого сина;
Хоча ти далеко, твої промені світять на землі,
Хоча хтось відчуває вашу присутність, ваші промені невидимі.
 

Коли ти стоїш на західному горизонті,
Земля залишається в темряві, як у смерті;
Усі вони лежать у кімнатах, прикривши голови,
Одне око не бачить свого партнера.
Їх могли позбавити власності,
Хоча вони на голові,
Люди цього не помітили б.
Усі леви виходять із своїх барлогів, 
Всі змії кусаються (* 2);
Темрява наближається, земля мовчить,
Так само, як його творець відпочиває на горизонті.

 

Земля світить, коли ти прокидаєшся на горизонті,
Поки ти вдень сяєш, як Атон;
Коли розвієш темряву
Коли ви пропонуєте свої промені,
Дві землі на святкуванні
Прокинувшись і стоячи на ногах,
Ви підняли їх.
Їх тіла очищені, (5) одягнені,
Його руки обожнюють твій зовнішній вигляд.
Вся земля готується до роботи,
Усі отари пасуться на його пасовищі;
Дерева і трави процвітають,
Птахи летять зі своїх гнізд,
Їх крила вітають твою ка. 
Кожна зграя стрибає на ногах. 
Все, що летить і сідає,
Живи, коли прокинешся за них.
Кораблі йдуть вгору і вниз за течією,
Всі дороги відкриваються, коли ви піднімаєтесь.
Риба в річці стрибає перед тобою,
Ваші промені в центрі моря.

 

Ви, хто змушує насіння рости всередині жінок,
Ви, хто створює сперматозоїдів;
Хто годує дитину в утробі матері,
Кого ти заспокоюєш, гасячи їхні сльози.
Медсестра в утробі матері,
Подавач дихання,
Анімувати все, що ви створюєте.
Коли воно виходить з утроби дихати,
День твого народження
Ви враховуєте їхні потреби.
Коли курка знаходиться в яйці, щебечучи всередині шкаралупи,
Ви вдихаєте це в неї, щоб вдихнути їй життя;
Коли ви закінчите це
Щоб я міг розбити яйце,
Це виходить з вашого інтер'єру,
Щоб оголосити про його припинення,
З нього виходить ходьба на двох ногах. 
 

Наскільки чудова ваша робота,
Хоча прихований від очей,
О, Єдиний Бог, з яким ніхто не існує! (* 3) 
Ти створив землю за своєю волею, ти один,
Усі люди, всі великі і малі тварини,
Все на землі, що ходить на його ногах,
Все, що летить крилами,
Землі Хор (* 4) і Куш,
Єгипетська земля.
Ви ставите кожного чоловіка на своє місце
Ви задовольняєте їхні потреби,
Кожен має свою їжу,
Ви обчислюєте тривалість їхнього життя.
Їхні мови різняться мовою,
Так само їх персонажі;
Шкури у них різні
Для розрізнення людей (* 5).
 

Ви викликаєте повінь від Дуата (* 6)
Ви носите його, коли хочете
Дай життя чоловікам,
Ну, ви створили їх для себе.
Господь усіх, хто працює на них,
Владар усіх земель, хто їм світить,
Атон дня, великий у своїй славі!
У всі далекі краї, якими ти живеш,
Ви дали їм спуск потопу з неба;
(10) Він створює хвилі на горах, як і море,
Щоб замочити їхні поля та їхні міста.
Які чудові твої справи, Господи вічності! 
Потоп з неба для іноземців
І для всіх істот землі, що ходять на її ногах,
Для Єгипту потоп походить від Дуата.

 

Твої промені живлять усі поля,
Коли ти світишся, вони живуть, вони ростуть для тебе;
Ви створюєте станції, щоб розвивати всю свою роботу:
Зима, щоб освіжити їх, спека, щоб вони відчули вас.
Ти створив далеке небо, щоб там світити,
Щоб споглядати всю свою роботу,
Ти сам, сяючий у своїй формі Атона,
Піднесений, сяючий, далекий, близький.
Ви створюєте мільйони форм себе,
Міста, міста, поля, течія річки;
Всі очі дивляться на вас над ними,
Бо ти - Атон годин того дня.
 

Ти в моєму серці,
Немає нікого, хто б вас знав
За винятком вашого сина, Неферхеперури, Одного з Ра, (* 8)
Кому ти показав свої шляхи та свою силу.
Усі, хто на землі, виходять з ваших рук, коли ви їх створюєте,
Коли ти прокинешся, вони живуть
Коли ви носите, вони вмирають;
Ви - життєво важливий час для всіх ваших членів, вони всі живуть завдяки вам.
Усі очі спрямовані на (твою) красу, поки ти не ляжеш,
Усі праці припиняються, коли ти відпочиваєш на Заході;
Коли ти встаєш, ти змушуєш усіх поспішати до Короля,
Всі ноги в русі, відколи ви заснували землю.
Ви вирощуєте їх для свого сина, який походить від вашого тіла,
Король, який живе в Мааті, Володар двох країн,


Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*