Іноді подорожують із задоволенням, а інколи - заради навчання чи бізнесу. Іноді ми зустрічаємо когось у пункті призначення або вони запрошують нас додому, і ми хочемо зробити їм подарунок. Тож питання, яке виникає, є що ми можемо подарувати, що добре розглянути, а що ні.
Китай це складна культура в цьому сенсі. У той час як в інших країнах правила тут більш спокійні Є багато рішучих НІ, коли мова заходить про роздуми про подарунки. З іншого боку, здається, китайці дуже люблять грати зі своєю мовою, тому ви повинні це знати є слова, які звучать однаково, але пишуться по-різному, тож справжні ігри в слова складаються разом. Якщо ви будете їх дотримуватися правила вручення подарунків китайцеві у вас не буде проблем:
- номер чотири - це невдача тому що воно вимовляється як слово смерть, тому все, що пов’язано з 4, не йде (це стосується і японської культури). Якщо ви хочете дати щось із номером, ви можете вибрати шість чи вісім, які дуже популярні.
- не дай книги Хтось у бізнесі або близький до конкуренції, тому що "книга" вимовляється так само, як "програти".
- якщо ви думаєте про давання фруктів ніколи не давай мандаринів сім'ї або парам, оскільки це слово вимовляється так само, як розлучення.
- не дай годинника тому що "дарувати годинник" звучить як "поховання".
- не даруйте взуття оскільки це передбачає ходьбу, а в Китаї ходьба може означати крок до смерті.
- не дають парасольки тому що це вимовляється так само, як щось втратити.
- відсутність гострих предметів тому що символічно ви перервали б стосунки.
- y відсутність хризантем тому що це традиційна квітка похоронів і тому, що в популярній китайській мові вона пов’язана із задним проходом.