Rogelio Salmona, Ngôn ngữ thực sự của kiến ​​trúc Colombia

Một di sản lớn đã để lại cho chúng tôi là người thầy Cá hồi Roger, không chỉ dành cho những người có mối liên hệ nào đó với giới kiến ​​trúc văn phòng, mà cả những người dân bình thường cũng có cơ hội thưởng thức và trải nghiệm các tác phẩm của họ. Để lại như một phương châm: "Thơ, kiến ​​trúc là thơ, một cái gì đó rất ý nghĩa được dịch qua một phép ẩn dụ được xây dựng", một cụm từ mà đối với nhiều nhà xây dựng tham lam của chúng ta, nghe có vẻ rất "lãng mạn" tự nó định nghĩa thế nào là kiến ​​trúc đích thực, một nghệ thuật. .

Mặc dù ông không sinh ra ở Colombia (Paris, 1929), nhưng ông là một trong những nhân vật lừng lẫy nhất ở đất nước chúng tôi, nơi ông đã phát triển hầu hết các công việc của mình, đặc biệt là ở thành phố Bogotá. Khi bắt đầu, ông có cơ hội làm việc với một trong những bậc thầy của kiến ​​trúc hiện đại, Le Corbusier, ông đã thực hiện các chuyến đi khác nhau qua châu Âu và châu Phi để xác định phong cách của ông mãi mãi, áp dụng vào các công trình của mình việc quản lý gương nước, sân trung tâm và những con đường, điển hình của kiến ​​trúc Ả Rập và Tây Ban Nha, đã tái hiện thành công chúng trong cảnh quan của chúng tôi, nổi bật với việc sử dụng rộng rãi gạch và bê tông lộ thiên. Trong số các công trình nổi tiếng nhất của ông có Thư viện Virgilio Barco (trong ảnh), Torres del Parque, tòa nhà của Tổng cục Lưu trữ Quốc gia, Ngôi nhà của những vị khách lừng danh, ở Cartagena.

Vào tháng 2007 năm XNUMX, ông nói lời từ biệt và gửi lời cảm ơn đến một nghệ sĩ và nhà thơ lớn của nền kiến ​​trúc Colombia.

Ảnh: Phaneroscope


Một bình luận, để lại của bạn

Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1.   ORLANDO dijo

    ĐÓ LÀ MỘT ẢNH HƯỞNG