Lịch sử của ngôn ngữ Nga

Một trong những không nghi ngờ gì nữa, vẻ đẹp của Nga là ngôn ngữ của họ, nhưng trong suốt lịch sử của mình, tiếng Nga đã và đang thay đổi và trải qua những biến đổi để tốt hơn và xấu hơn, và hôm nay chúng ta sẽ xem xét ngắn gọn một số trong số đó.

Tiếng Nga là ngôn ngữ chính thức ở nhiều quốc gia và nó là ngôn ngữ có nguồn gốc Slav, ngày nay được phổ biến bởi các quốc gia đa dạng như Abkhazia, Kazakhstan, Kyrgyzstan và Belarus.

Hầu hết tất cả các quốc gia là một phần của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết họ đã sử dụng tiếng Nga là ngôn ngữ chính thức.

Tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ có nhiều người bản ngữ nhất trong số nhiều ngôn ngữ Slav, nhưng khi tiến hành nghiên cứu, các chuyên gia ngôn ngữ đã phân biệt được hai phương ngữ chính: Bắc và Nam.

Moscow là một phần của trung tâm, là khu vực chuyển tiếp giữa hai bên. Dạng nói có những điểm khác biệt đáng chú ý, gần như là hai ngôn ngữ khác nhau, nhưng cách viết khá giống nhau.

Tiếng Nga viết sử dụng phiên bản hiện đại của bảng chữ cái Cyrillic với 33 chữ cái: 10 nguyên âm, 2 chữ cái câm và 21 nguyên âm.

Peter Đại đế là một trong những nhà cải cách quan trọng nhất của ngôn ngữ, nhưng tiếng Nga vẫn là một trong những ngôn ngữ khó học nhất.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1.   Juan Perez dijo

    … Tiếng Nga viết sử dụng phiên bản hiện đại của bảng chữ cái Cyrillic với 33 chữ cái: 10 nguyên âm, 2 chữ cái không âm và 21 nguyên âm….

    21 nguyên âm?

  2.   Liudmila dijo

    Chào! Tôi là người Nga và tôi có một số chỉnh sửa hoặc quan sát để đóng góp.
    1- "Tiếng Nga viết sử dụng phiên bản hiện đại của bảng chữ cái Cyrillic với 33 chữ cái: 10 nguyên âm, 2 chữ cái không có âm và 21 nguyên âm." (ý bạn không phải là 21 phụ âm sao?)
    2- "Hình thức nói có những điểm khác biệt đáng chú ý, gần giống như hai ngôn ngữ khác nhau, nhưng cách viết lại khá giống nhau." Điều này là sai, sự khác biệt chủ yếu là trong cách phát âm, nhưng từ đó dường như hai ngôn ngữ khác nhau ... cả nói và viết đều hoàn toàn có thể hiểu được bởi bất kỳ ai biết tiếng Nga. Giống như bạn nói rằng tiếng Castilian của Cordoba dường như là một ngôn ngữ khác!