Các món ăn lạ của ẩm thực Trung Quốc

Nếu chúng ta nói về món ăn lạ, hương vị, gia vị và các sản phẩm khác thường, sau đó ẩm thực Trung Quốc đang dẫn đầu. Người Trung Quốc thích ăn và họ ăn mọi thứ theo đúng nghĩa đen.

Mặc dù đúng là con người ăn tạp và nhiều nền văn hóa tôn trọng rằng "mọi con bọ bước đi sẽ kết thúc với vết nhổ", Trung Quốc gây ngạc nhiên. Hãy xem những gì tốt nhất hôm nay các món ăn lạ của Trung Quốc. Bạn đã sẵn sàng để có một chút ấn tượng?

đồ ăn Trung Quốc

Nói chung, phải ghi nhớ rằng Trung Quốc là một đất nước rộng lớn và có nhiều sắc tộc. Chỉ có hơn 50 dân tộc khác nhau, mỗi dân tộc có nền văn hóa riêng.

Đúng vậy, phần lớn người Trung Quốc thuộc nhóm dân tộc Hán, hơn 90%, tuy nhiên, sự khổng lồ của đất nước này khiến các thành phần của món ăn Trung Quốc rất đa dạng. Có bốn nhà bếp hoặc bộ công thức và kỹ thuật tuyệt vời, nhưng điều nổi bật về các món ăn lạ của Trung Quốc là nguyên liệu của chúng.

Hãy cùng tìm hiểu một số món ăn kỳ lạ nhất của nó.

Đầu thỏ lạnh lùng

Tấm này nó khá phổ biến ở Thành Đô, tỉnh Tứ Xuyên, thủ đô quốc gia của gấu trúc. Trong đầu của con thỏ không có nhiều thịt và có bóng nhờn, nhưng không nghi ngờ gì nữa, hàm răng thu hút sự chú ý.

Đầu thỏ là một món ngon và cần có thời gian để chuẩn bị. Đầu tiên được tẩy trắng trong nước nóng, sau đó để ngâm trong hỗn hợp muối, rượu và bột gừng trong 12 giờ. Sau đó, nó được nấu với các hương vị khác như ớt cay, quế hoặc thì là trong mười phút hoặc lâu hơn. Có nhiều thời gian hơn để thịt ngấm hết hương vị.

Cuối cùng, đầu thỏ đã sẵn sàng để được phục vụ với một chút dầu mè và ớt bột. Ăn miếng này không dễ đâuAnh ấy và bạn phải khéo léo, giống như khi bạn ăn cua hoặc tôm hùm. Các tour du lịch ẩm thực ở Thành Đô luôn có món này nên nếu đi bạn cứ thoải mái thử nhé.

Có rất nhiều người bán hàng rong và nhà hàng nhỏ cung cấp món khai vị này. Đúng, nó không phải là một món ăn chính mà là một cái gì đó được phục vụ với đồ uống hoặc như một món ăn phụ.

Lưỡi vịt và cá ngựa

Cái này cũng ăn rồi ở Thành Đô và như người ta nói, ít nhất thì lưỡi vịt không hề xấu xí. Bạn có ăn lưỡi bò không? Vậy thì bạn không nên bị ấn tượng bởi cái lưỡi vịt. Hình dáng hơi khó hiểu, hoặc ấn tượng, đặc biệt là phần gốc xuất hiện các rễ hình xúc tu.

Đối với ngựa mar, ở đây từ ngựa không liên quan đến động vật. Đây Họ là cá vì vậy chúng được ăn, bất kể hình thức của chúng. Chúng thường được dán trên tăm hoặc sấy khô với bột để thêm vào rượu gạo, súp hoặc trà. Hơn nữa, được sử dụng trong y học Trung Quốc vì vậy nhu cầu tiêu thụ của nó cao.

Dương vật động vật

Bạn có thể gọi món này ở Bắc Kinh và món ăn này được coi là món ngon của ẩm thực Trung Hoa. Thực đơn có thể cho bạn thấy dương vật của các kích cỡ khác nhau và của các loài động vật khác nhau. Có, ngoài dương vật cừu, họ có thể cung cấp cho bạn dương vật bò, cừu và chó. Có vẻ như người Trung Quốc coi nó là tốt cho sức khỏe và điều đó có đặc tính kích thích tình dục. 

Dương vật trắng hơn phù hợp với phụ nữ và dương vật sẫm màu hơn dành cho nam giới. Miếng bánh được mang với nước dùng đã được nấu chín hoặc trên một đĩa lớn hơn, được phân phát như món khai vị. Rõ ràng, ăn dương vật không phải là quá nhiều về hương vị mà là về kết cấu, vì nó là một thể hang.

Có vẻ như hương vị rất nhẹ và phụ thuộc rất nhiều vào nước sốt mà bạn nhúng vào để ăn. Họ nói rằng dương vật của con bò đực giống với bất kỳ miếng thịt nào, mặc dù có nhiều vị béo.

Dương vật của cừu non trông giống như một sợi gân, dài và mỏng và khá giống như một cục kẹo cao su. Còn dương vật chó thì cứng hơn và có mùi vị hơn. Bạn phải nhai nó rất nhiều để làm mất đi hương vị khi nước ép của nó tiết ra.

Mắt cá ngừ

Mắt cá ngừ chúng được ăn ở cả Trung Quốc và Nhật Bản. Chúng cũng được coi là một món ăn siêu ngon và ở một số nơi chúng được ăn nguyên, ở những người khác, việc nấu chúng phổ biến hơn. Trong trường hợp của Nhật Bản, chúng thường được nấu với súp miso.

Mắt cá ngừ nấu chín đổi màu và không còn trong suốt để trở nên trắng và săn chắc hơn. Các cơ và mỡ xung quanh nó dường như là phần ngon nhất của món ăn. Họ nói rằng chúng có một hương vị mãnh liệt nhưng không khó chịu, tương tự như hến.

Từng miếng mắt cá ngừ nó rất giàu Omega 3.

Tinh hoàn gà

Nếu bạn đến thăm Hong Kong, bạn có thể thấy mình có mặt trong thực đơn của nhiều nhà hàng với món ăn này.

Chúng trông giống như những hạt đậu trắng lớn. Luộc hoặc chiênnội thất ny luôn mềm mại. Chúng được phục vụ trong nước dùng và bạn có thể gọi chúng kèm với cơm hoặc mì.

Bọ cạp

Món ăn này cũng được coi là một món ngon ở Trung Quốc. Chúng được nấu theo một số cách: nướng, chiên, nướng hoặc sống, nếu bạn dám. Bọ cạp chiên là phổ biến nhất. Những con côn trùng này có ngòi không bị loại bỏ nhưng không có gì phải lo lắng. chúng không độc nếu tiếp xúc với nhiệt. Tất nhiên, chân của nó phải được cắt bỏ.

Bọ cạp chúng không phải là một món ăn truyền thống ở Trung QuốcChúng được ăn ở một số cộng đồng nhất định hoặc ở các khu chợ, nhưng chúng vẫn rất lạ và hiếm.

Súp rắn

Món ăn này có nguồn gốc từ miền nam Trung Quốc, ở khu vực ngày nay được gọi là tỉnh Quảng Đông. Nó đã được biết đến ít nhất từ ​​thiên niên kỷ thứ ba trước Công nguyên và trong thời cổ đại, đó là một thứ xa xỉ mà chỉ những người giàu có mới có thể mua được. Sau đó, nó trở nên phổ biến hơn vào thế kỷ XNUMX.

Thường ăn ở Hongkong, đặc biệt là trong mùa đông, như một cách để vui lên. Nó được coi là một món ăn sành ăn hơn và đôi khi súp được phục vụ với rắn cuộn bên trong bát, để gây ấn tượng. Có vẻ biết một chút mặn hơn thịt gà và thịt của anh ấy đúng hơn dai.

Truyền thống ăn súp rắn có từ xa xưa và bản thân món ăn có thể chứa, nếu không muốn nói là toàn bộ động vật, ít nhất năm loài rắn khác nhau. Thịt được luộc với xương heo, thịt gà và các loại gia vị nên nước dùng rất ngon. Mọi thứ đun sôi trong nhiều giờ và nấm, lá cúc tần, gừng, cộng sả và các loại thảo mộc để nước dùng có vị ngọt và cay cùng một lúc.

Đôi khi con rắn được cắt thành từng lát và như tôi đã nói lúc đầu, ai ăn nó sẽ so sánh nó với thịt gà mặc dù có phần khó hơn. Trên đường phố Hồng Kông, bạn sẽ thấy các nhà hàng nói "Vua rắn" bằng tiếng Trung Quốc, và họ thường phục vụ các món ăn làm từ rắn khác như thịt hầm, rắn rán và những món khác ngoài súp.

Nếu ý tưởng ăn súp rắn hấp dẫn bạn, đừng bỏ lỡ cơ hội, bởi vì những nhà hàng này đang tuyệt chủng vì chúng đòi hỏi một kinh nghiệm và nghệ thuật không còn được thực hành nhiều nữa.

Chim nhỏ và chim bồ câu

Ăn thịt chim bồ câu không phải là thứ khiến chúng ta sợ hãi. Rốt cuộc, người châu Âu đã ăn chim bồ câu cho đến cách đây không lâu. Nhưng ăn loại chim bạn thường thấy trong công viên ... lại là chuyện khác, phải không?

Nhiều hơn nữa nếu bạn nhìn thấy chúng được dán trên một cây tăm, nguyên con, tẩm ướp và sẵn sàng được ăn. Ăn chim bồ câu là một thú vui của người Quảng Đông và nó cũng có trong thực đơn của nhiều nhà hàng ở Hồng Kông và các thành phố khác.

Ở Hồng Kông, chúng chỉ được tiêu thụ 800 nghìn con chim bồ câu một năm. Chúng không được nuôi như gà nên có giá khác và thường xuất hiện tại các bữa tiệc và lễ kỷ niệm của gia đình. Chim bồ câu sau đó là thành phần chính của một bữa tiệc. Đôi khi chúng được nấu trên vỉ hoặc nấu trong nồi đất, trong nước dùng với quế và hồi trong 20 phút. Lọc, để nguội và chiên sao cho da giòn nhưng vẫn ẩm.

Nó cũng được luộc, nếu món canh là món đầu tiên, hoặc thịt được gỡ bỏ, băm nhỏ và xào với rau để ăn sau trên lá rau diếp. Nếu chim câu hoặc chim cắt miếng nhỏ, món ăn có thể mang theo củ tre, dầu hào, hạt mắc khén, nấm và lá hẹ để ăn bằng tay. Trên thực tế, chim con và chim bồ câu được nấu theo nhiều cách khác nhau.

Đây là một số các món ăn kỳ lạ của ẩm thực Trung Quốc. Bạn có dám thử một cái không?


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*