Hành khúc của những người tình nguyện, quốc ca của Trung Quốc

quốc ca trung quốc

Hành trình của những người tình nguyệnQuốc ca của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, được viết bởi nhà soạn nhạc kiêm nhà thơ Tian Han và phần âm nhạc của ông do Nie Er sáng tác. Loại nhịp điệu của sáng tác này là một hành khúc. Nó được chơi lần đầu tiên vào năm 1934 tại Thượng Hải, công bố cả lời bài hát và âm nhạc của nó là Quốc ca. Năm 2004, Hành động tình nguyện đã được bổ sung vào Hiến pháp của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tại điều 136.

cuộc hành quân tình nguyện được viết bởi Tian Han trong năm 1934 tại Trung Hoa Dân Quốc. Những câu chuyện phổ biến cho rằng nó được viết trên giấy thuốc lá trước khi ông bị bắt ở Thượng Hải và bị giam ở Quốc Dân Đảng năm 1935. Bài hát, với những thay đổi nhỏ, tái hiện thành chủ đề yêu nước vào năm 1935 trong bộ phim Những người con trai và những người con gái trong thời kỳ bão táp, một câu chuyện về một trí thức sống trong nỗi kinh hoàng của chiến tranh Trung-Nhật. Đó là một trong những bài hát được dân gian truyền bá âm thầm trong Kháng chiến chống Nhật. Bản phát hành lại của bài hát đã được đưa vào album của nhà EMI ở Hong Kong vào cùng năm 1935.

Nó đã được sử dụng như Quốc ca lần đầu tiên tại hội nghị Quốc tế ở Praha, Tiệp Khắc cũ vào tháng 1949 năm XNUMX. Cùng thời điểm Bắc Kinh đang bị quân Trung Quốc tiếp quản trong cuộc Nội chiến Trung Quốc.

Vào tháng XNUMX, ủy ban được thành lập bởi Đảng Cộng sản Trung Hoa ông quyết định đưa nó trở thành quốc ca chính thức một cách kịp thời, khi ông đã kiểm soát được. Đến cuối tháng 6.926, ủy ban đã nhận được khoảng 27 mẫu "cuộc hành quân của các tình nguyện viên", do họa sĩ Xu Beihong gợi ý và được các thành viên hội đồng ủng hộ nhiệt tình. Cuối cùng nó đã được Mao Trạch Đông ủng hộ vào ngày 1949 tháng XNUMX năm XNUMX.

http://www.youtube.com/watch?v=eUCqJqz0bxs

Cách mạng văn hóa và lịch sử gần đây

Hành trình của những người tình nguyện Nó đã được Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc khôi phục lại vào năm 1978, nhưng với những bức thư khác nhau, thêm vào đó những bức thư này cũng không được đón nhận nhiều vì chúng đã gây ra nhiều sự nhầm lẫn cho người dân. Trong Giải bóng chuyền thế giới năm 1981 ở Trung Quốc, cả hai lời bài hát đều được người hâm mộ hát cùng một lúc. 1 Ngày 4 tháng 1982 năm 1935, Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc giải quyết và trở lại nguyên bản năm XNUMX làm Quốc ca chính thức. Đáng kể là những bức thư này không đề cập gì đến Đảng Cộng sản Trung Quốc hoặc về Mao Trạch Đông.

Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc đã công bố bài hát chính thức vào năm 2004 theo Hiến pháp của nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa. Bài thánh ca nó được đề cập trước lá cờ.

Thêm thông tin - Lễ chào cờ ở Quảng trường Bauhinia Vàng

Nguồn -  YouTube


Hãy là người đầu tiên nhận xét

Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*