די לעגענדע פון ​​האנס ברינקער

געלאפן די קסיקס יאָרהונדערט און אין צפון אַמעריקע איינער פון די קינדער ביכער מערסט פאָלקס איז געווען האַנס ברינקער אָדער די זילבער סקייץ, געשריבען דורך מרים מאַפּעס דאַדזש. א אמת בעסצעלער פון ליטעראַטור פֿאַר די קליינע קינדער.

דעמאָלט עס זענען קיין קינאָ, קיין ווידעא שפּילערייַ, קיין טעלעוויזיע. עס איז געווען בלויז ליטעראַטור און אין עס פילע זשאַנראַז אַז אַימעד צו פאַרשידענע וילעם. געוויינטלעך, דאָס איז נאָך דער פאַל, אָבער נאָוואַדייַס שרייבן האט אַ ריזיק פאַרמעסט. נאָך צוויי סענטשעריז צוריק דעם קינדער ראָמאַן עס איז געווען אַזוי באַרימט ווי די אַדווענטשערז פון הארי פּאַטער זענען הייַנט.

דער מחבר פון האַנס ברינקער

דעם ראָמאַן איז ארויס אין 1865 דורך די אמעריקאנער מרים מאַפּעס דאַדזש. מרים איז געבוירן אין יאנואר 1831, אין ניו יארק סיטי. זי איז געווען די טאָכטער פון אַ באַלעבאָסטע און אַ לערער, ​​ינווענטאָר און כעמיקער, אַזוי זי האט אַ גוטע דערציונג. זייער יונג, אָבער אין לויט מיט די צייט, זי באהעפט אַ אַדוואָקאַט, וויליאם דאַדזש, אין די עלטער פון 21, אַדאַפּטינג זיין לעצטע נאָמען ווי די מסורה.

אין די קומענדיקע פיר יאָר זי האט צוויי קינדער און אין 1858, איר מאַן פארלאזן איר צו דערשייַנען דערטרונקען עטלעכע מאָל שפּעטער. א) יאָ, אין דער עלטער פון 27 יאָר איז זי געווארן אַן אלמנה מיט צוויי קינדער צו שטיצן. איר עלטערן געהאָלפֿן איר, און די פאלגענדע יאָר, איר ליטערארישע ומרויקייט האט טראָגן פרוכט ווען שרייַבן און אַרויסגעבן צוויי מאַגאַזינז און עטלעכע דערציילונגען.

איין טאָג זיי געבעטן אים צו שרייַבן אַ ראָמאַן און ניט קורץ דערציילונגען, און אַזוי ער איז געבוירן האנס ברינקער. עס מיינט אַז ער איז ינספּייערד דורך די סעריע פון ​​מעשיות געשריבן דורך John L. Motley, די געבורט פון די האָלענדיש רעפובליק, פון 1856, ע געשיכטע פון ​​די נעטהערלאַנדס.

דער אמת איז אַז מרים איז קיינמאָל געפארן צו די נעטהערלאַנדס, אָבער זי האָט געפֿונען אַ ביסל מער וועגן די מדינה און דורכגעקאָכט אַ טיפּ פון פעלד פאָרשונג דורך ינטערוויוז פון איר שכנים וואָס זענען האָלענדיש. כאָטש ווען איר לייענען די געשיכטע, איר טאָן ניט טרעפן פילע האָלענדיש נעמען, אלא דייַטש.

אָבער מרים האָט גוט געמאַכט איר היימאַרבעט, און דער ראמאן האָט זייער גוטע אינפֿאָרמאַציע וועגן דער קולטור וואָס איז געווען אומבאַקאַנט אין די אמעריקאנער אויגן. אַז ס וואָס עס טאַקע געווארן פאָלקס טאַקע שנעל און עס איז געווען אַ בעסצעלער אין זיין ערשטער יאָר פון ויסגאַבע, עפּעס אַז עס איז געווען בלויז אַטשיווד ביז אַהער אונדזער קעגנצייַטיק פרייַנדדורך Charles Dickens. זינט דעמאָלט, עס שטענדיק גייט אריין און אויס פון די דרוק דרוק און נאָוואַדייַס איר קענען אפילו געפֿינען עס פֿאַר לייענען אָנליין.

 

איז עס פילם אַדאַפּטיישאַנז? יאָ, אין פאַקט, עס זענען עטלעכע אַדאַפּטיישאַנז אין פאַרשידענע פֿאָרמאַטירונגען. ניימלי, אין 1958 אַ מוזיקאַליש לעבן טעלעוויזיע, אין 1962 א דיסניי טעלעוויזיע פֿילם וואָס איז געווען יגזיבאַטאַד אין צוויי פּאַרץ; אין 1969 NBC געמאכט אן אנדער מוזיקאַליש אין 1998 דיסניי דורכפֿאַל געמאכט אַ שיין נעבעך אַדאַפּטיישאַן פון דער אָריגינעל פילם ווערסיע, וואָס איז געווען שטעלן אין לאס אנדזשעלעס, און לעסאָף, אין 2002 איז געשאסן געווארן א רוסישער פילם, די זילבער סקייץ, אַ פריי ווערסיע פון ​​דער געשיכטע.

די נעטהערלאַנדס האָבן אויך קאַפּיטאַלייזד די רום פון דער געשיכטע עס זענען עטלעכע סטאַטועס דאָ און דאָרט, כאָטש אויף די זייַט פון די אַטלאַנטיק די געשיכטע איז נישט אַזוי באַוווסט. אָבער, עס איז אפילו אַ האָסטעל אין אמסטערדאם גערופן האַנס ברינקער.

האַנס ברינקער, די געשיכטע

דער ראָמאַן דערציילט די געשיכטע פון ​​אַן אָרעם אָבער ערלעך 15-יאָר-אַלט יינגל וואָס לעבן אין אמסטערדאם מיט זיין מוטער און שוועסטער. די שטאָט האלט קעסיידער אַ ייַז סקאַטינג ראַסע אין דעצעמבער און אויף איינער פון די קאַנאַלז פון די באַרימט שטאָט. די פרייז איז אַ פּאָר פון זילבער סקייץ.

דאָך, וואָס Hans וויל רובֿ איז פּאַרטיסאַפּייטינג אָבער זייַענדיק נעבעך האט זייער ווייניק גיכער מיט זיין אַניוועסדיק ווודאַן סקייץ. צו מאַכן די דערציילונג נאָך טרויעריק, האנס פאטער האט פארלוירן זײַן זכרון. איין טאָג, בשעת ארבעטן, ער געפאלן אין אַ דאַם און זינט דעמאָלט געלעבט אָן זכּרון און האַלב אין אַ טראַנס, האַלב מיט היציק ויסבראָך, פאָרסינג די רעשט פון זיין משפּחה צו אַרבעטן צו לעבן.

אָבער האַנס איז אַ גוט יינגל און ער ליב זיין פאטער איין טאָג ער קאַנסאַלץ מיט אַ פּרעסטידזשאַס כירורג, ד"ר באָעקמאַן, אַ ויסגעדינט דאָקטער און אלמן מיט אַ פעלנדיק זון. דערשטוינט פון דער שטעלונג פון דעם 15-יאָר-אַלט יינגל, ער אַגריז צו באַזוכן זיין פאטער און, נאָך ריוויוינג אים, דיאַגנאָסיס: האט אַ קאַנקאַשאַן און דאַרף כירורגיע.

קלאר, כירורגיע איז טייַער און ער איז לעגאַמרע אויס פון די דערגרייכן פון זיין נעבעך משפּחה. דער כירורג באשליסט נישט צו באצאלן פאר דער אפעראציע, אבער פארט האנס זעט אז ער דארף געלט און אז דער איינציגער שאנס דאס צו באקומען איז אָנטייל נעמען אין די ראַסע און געווינען די זילבער סקייץ. האנס איז באשלאסן אויסצוגעבן אלע מעגלעכע שפּאַרונגען און קויפט צוויי פּאָר גליטשערס, איינס פאר זיך און דער צווייטער פאר זיין שוועסטער גרעטעל, וואָס וועט אויך אָנטייל נעמען.

די נייַע סקייץ זענען געמאכט פון שטאָל און בעסער ווי די אַלט פון האָלץ. און די גרויס טאָג פון די אייז סקאַטינג ראַסע ערייווז. גרעטעל ווינס אין די גערלז קאַטעגאָריע און ווינס איר אייגענע זילבער סקייץ. פֿון זײַן זײַט האָט האַנס אַ מעגלעכקייט צו געווינען אָבער ער פארלירט צו א פרײַנט וואָס דאַרף דאָס געלט מער ווי ער. דער יינגל איז ערלעך און גוט-כאַרטאַד.

לעסאָף, דר. Boekman קענען דורכפירן די אָפּעראַציע און Hans טאַטע איז צוריק צו נאָרמאַל. מיט דעם, די סיטואַציע פון ​​די משפּחה ימפּרוווז, אָבער עס ימפּרוווז אפילו מער ווען זיי געפֿינען אַ פאַרבאָרגן אוצר. טאָפּל מאַך און ווי אַ באָנוס, דער דאָקטער וואָס האט ניט וויסן די כוועראַבאַוץ פון זיין זון מאַנידזשיז אים צו געפֿינען.

און וואָס וועגן די העלדיש און ערלעך יינגל? יווענטשאַוואַלי דער דאָקטער העלפּס אים אַרייַן אַ קאַריערע אין מעדיצין אַזוי אַז האַנס ווערן אַ פּרעסטידזשאַס דאָקטער. א קלאַסיש צופרידן סאָף, איז ניט עס?

האַנס ברינקער אָדער די זילבער סקייץ, די אויסגאבע

דער אָריגינעל ראָמאַן אין ענגליש עס איז ארויס אין 1865 און איז געווען זייער גוט פארקויפט. אין יענע צייט, קינדער האָבן קיין אנדערע פאָרעם פון פאַרווייַלונג ווי שפּילערייַ און ביכער, און יענע וואָס קען לייענען אָדער לייענען צו זיי געפונען גרויס מאָומאַנץ אין די מעשיות.

Mary Mapes Dodge ס ראָמאַן האט אמעריקאנער קינדער אַ נייַע וועלט: סקאַטינג, אַ פרעמד קולטור ווי די האָלענדיש און אַ גוטע דערציילונג מיט אַ גליקלעך סאָף.

אזוי, אייז סקאַטינג פון האָלענדיש טיפּ אנגעהויבן צו ווערן פאָלקס אין די פאַרייניקטע שטאַטן און אין די מידיאַ וואָס האָבן אנגעהויבן צו וואַקסן האַנט אין האַנט מיט די נאציאנאלע אַנטוויקלונג. צייט דורכגעגאנגען און נאָך היינט האַנס ברינקער איז ווי די קווינטיסענשאַל גיכקייט גליטשלער.

טראַכטן אַז דעם ראָמאַן איז הייַנטצייַטיק פון קליין פרויs, דורך Louise May Alcott אָדער דורך  ונקלע טאָם ס כאַטעדורך Harriet Beecher Stowe. דריי פרויען, דריי שרייבערס פון די XNUMX יאָרהונדערט און פון יוגנט ליטעראַטור.

א קורצער צייט שפעטער, טאָמער איינער פון די מערסט פאָלקס ביכער אין אמעריקאנער יוגנט ליטעראַטור, טאָם סויער און הוקקלעבערי פין, וואָלט אָנקומען צו טוישן דעם גאַנג פון די צפון אמעריקאנער זשאַנראַ און ליטעראַטור פעלד אויף אייביק. ערשטנס, איז כּדאי צו געדענקען אז דריי פרויען האָבן געשריבן אמתע ליטערארישע קלאַסיקס.

פרעגן איר זיך צי דאָס בוך האט אַ שפּאַניש איבערזעצונג? זיכער! עס זענען אויסגאבעס אין שפּאַניש, פראנצויזיש און איטאַליעניש. ווי איך געזאגט, נאָר גאָאָגלינג און איר קומען אַריבער די אָנליין ווערסיע צו וויסן די געשיכטע, לייענען עס און אָפּשאַצן עס מער ווי אַ יאָרהונדערט שפּעטער.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס.

*

*

בול (אמת)