Rootsi ühiskonna kombed ja traditsioonid

Linn Rootsis

Kuna Rootsist või täpsemalt Stockholmist on saanud odavate ettevõtete sihtpunkt, on justkui Põhjamaad turismikaardile sisenenud ja külastajaid üha juurde tulnud. Kui soovite sel suvel või kevadel Rootsi sõita, siis loetlen mõned kombed ja traditsioonid, et te ei tunneks, et "mängite rootsi keelt"On keeleteadlasi, kes väidavad, et see väljend pärineb Rootsi meremeestelt, kes sildusid Hispaania sadamatesse ja kasutasid ära oma keele tundmatust, et mõista ainult seda, mis neid huvitas.

Nüüd tõsiselt, Rootsis on oluline asi tänamise teema, väljend “kleepumine sa väga kleepumine, kleepumine", Mis öeldakse väga kiiresti ja sõna otseses mõttes tähendab" suur aitäh, aitäh, aitäh " See on üks neist, mida kuulete selles riigis kõige rohkem, kuid hoolimata sellest, et on üks moodsamaid planeedil, tunneb ka sügavaid juuri ja austust selle traditsioonide vastu.

Äris

kätlemine

Kui teie reisi põhjus on äri, pidage meeles, et rootslased on äärmiselt täpsedja kohtumiste kokkuleppimiseks tehakse need tavaliselt (vähemalt) kaks nädalat ette, nii et unustage viimase hetke kohtumised.

Tavaline tervitus on käepigistus, olgu see siis mees või naine, kes on teie vestluskaaslane, ja ennast tutvustades kasutavad nad ainult oma eesnime, mitte perekonnanime. On vastuvõetav helistada helistajale otse nimega.

Rootslased on väga tagasihoidlikud, nii et igasugust rikkuse näitamist peetakse lahkuse ja uhkuse puudumiseks. Pole sugugi mugav küsida, kui palju te teenite või kui palju maksab teie maja või auto.

Fika, andestamatu puhkus

Tüüpiline fika koosolek

Üks sõna, mida Rootsi kommetes ei saa eirata, on fika, tähendab kohvipauside tegemist tööl või muid tegevusi. Ärge imestage, et rootslased on maailma suurimate kohvijoojate seas kõrgel kohal. Vedelikuga kaasnevad mõned küpsised või midagi kerget ja te ei saa sellest loobuda, paljudel Rootsi ettevõtetel on kohustuslikud pausid fika, kus nad pakuvad oma töötajatele kuumi jookeSee ei tähenda kiiret kohvi joomist, vaid kogu päeva kohvipauside ajastamist ja kolleegidega suhtlemist, ütlevad nad, et on aeg teha parimad otsused.

Majades

Rootsi ühiskonna kombed ja traditsioonid

Kui teid kutsutakse majja, tooge kingituseks lilli või pudel veini ja kui see on pidustus, oodake, kuni peremees röstsaia teeb enne joomist. Ja kui olete aukülaline, peate pidama väikese tänukõne, milles ei saa unustada sõna Skâl, mis, kuigi see tähendab kest, sisaldab ka röstsaia tõlget.

Majja sisenedes ärge unustage jalanõud ära võtta, Või kandke isegi spetsiaalset kingapaari, mida te pole õues kandnud.

Kui kihlute Rootsi tüdrukuga, peate austama rõngastriloogiat, millest esimene antakse käte palve vormistamise päeval, teine ​​pulmapäeval ja kolmas pärast esimese sündimist. laps.. Selle kombe kohaselt saate Rootsi tüdruku kätt vaadates teada, kas ta on abielus, kihlatud või lastega.

Avalikes kohtades

Restoran Rootsis

Rootslased austavad privaatsust nii palju, et ei poeametnikud ega kelnerid ei küsi teilt, mida soovite, tervitavad nad teid lihtsalt lühikese tervitusega. Peate olema see, kes tähelepanu nõuab.

Kui lähete sõpruskonna või tüdruku või poisiga, on tavaline, et igaüks maksab oma. Pidage meeles, et rootslastel on oma geenides sugupoolte võrdõiguslikkus, vähemuste ja välismaalaste austamine, nii et mis tahes nalja ühel neist teemadest võib pidada solvavaks ja halva maitsega.

Märkate, et rootslased räägivad vähe, neil on maine ja kohmetus.

Walpurgi öö või Halloween

Halloweeni öö

Rootsi üks olulisi traditsioone on see, et 30. aprilli ja 1. mai öösel toimus eelkristliku päritoluga festival nimega Öö Walpurgis, mida saab tõlkida Halloweeniks. Ehkki traditsioon ütleb, et kurjade vaimude peletamiseks süüdatakse lõkked, on tegelikkus see, et tänapäeval põletavad inimesed kõike, millest tahavad vabaneda: vanu uksi, pabereid, kärbitud puid või pappkaste. Stockholmi vabaõhumuuseumis Skansenis saate nautida kogu Rootsi suurimaid Walpurgi pidustusi. See on väga perekondlik pidu.

Selle Rootsi kogukonna tavade ja traditsioonide ülevaatamisega loodan, et olete nende kultuuri kohta veel midagi õppinud ja pidage meeles, et Rootsi on riik kohta lagom sõna, mida on väga keeruline tõlkida, kuid mis oma kontseptsioonis tähendab peaaegu täiuslikku, adekvaatset või nii head kui peaks.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1.   RAE DIJO

    Palun Alex, ma hindaksin seda, kui saaksite kirjutada vastavalt kehtestatud keelenormidele. Aitäh.

  2.   Luis Valdes DIJO

    Sõna "röstsai" tõlge on skål ja cascara, ollejo on skal, kuna näete erinevust selles, et esimesel a-l on aktsent, mis muudab hääldust.