Kon-ichiwa, O-genki desu ka ?

J'imagine que vous vous demandez le sens de cette phrase, celle qui signifie "Bonjour, comment allez-vous?". C'est l'une des présentations personnelles de base de la langue japonaise, encore plus si vous prévoyez de visiter le pays du soleil levant. Et c'est que l'un des aspects importants pour le touriste qui voyage au Japon, c'est la langue. Et ils doivent connaître cette langue, même de manière très superficielle.

La raison pour laquelle la langue parlée au Japon est si importante pour les touristes est que cette langue est celle que tous les gens qui seront autour d'eux parleront. Connaître même des notions de base sur la langue japonaise vous aidera beaucoup pendant votre séjour, que ce soit pour prendre un taxi, prendre le métro, faire du shopping ou même louer un vélo.

Il est conseillé d'acheter un Dictionnaire espagnol-japonais. Vous y trouverez les phrases et les expressions les plus utilisées pour la communication de base.Les Japonais supposent généralement que tous les touristes parlent anglais, en fait, c'est la langue dans laquelle presque tout le monde vous parlera. Donc, si l'anglais est une langue que vous ne parlez pas, je vous recommande de pratiquer quelques phrases de base avant le voyage. Voici quelques exemples:

Dans la rue :

Merci: Arigato
De rien: Douitashimashite
S'il vous plaît: Douzo
Bonjour: O hayou gozaimasu
Bon après-midi (jusqu'à 6 heures): Kon-nichiwa
Bon après-midi: Konbanwa
Bonne nuit: Oyasuminasai
Je ne comprends pas: Wakarimasen
Quelle heure est-il?: Nanji desuka.
Comment on dit ça en [anglais]?: Kore wa [nihongo] de nan à iimasuka?

Présentations personnelles:

Bonjour Kon-nichiwa
Au revoir: Sayonara
Comment vous appelez-vous?: Anata no namae wa nan to iimasu ka?
Ravi de vous rencontrer: O-ai dekite ureshii desu.
Comment vas-tu?: O-genki desu ka

Achats :

Combien cela coûte-t-il?: Korewa ikura desuka.
Qu'est-ce que c'est?: Korewa nan desuka.
Je voudrais acheter…: Sore wo kaitai nodesu.
Avez-vous…?:… Wa arimasuka.
Les cartes de crédit sont-elles acceptées?: Kurejiti to kahdo de kaemasuka.

Voyages et directions:

Où est…?:… Wa doko desuka.
Combien coûte tout?: Unchin wa ikura desuka.
Un billet pour… s'il vous plaît: Kippu wo ichimai onegaishimasu.
Où habitez-vous?: Dokoni sunde imasuka.
Y a-t-il des places libres pour ce soir?: Aita heyaga arimasuka.

 

 

 

 


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1.   Angelina dit

    Bonjour C'est très bien ce que tu as mis mais je voulais te dire que, il n'est PAS écrit «Kon-ichiwa», mais «Konnichiwa».

    1.    Nathan S. Palacios dit

      Mentia est toujours prononcé "Konnichiwa" mais orthographié "Konnichi ha"

    2.    Katty dit

      En fait, c écrit Kon'nichiwa: v

  2.   Christina Ng Paix dit

    Sugoii !! Hahahaha japonais est très mignon * - *
    Ils manquaient dans les achats ~ Totemo takai desu → ce qui signifie "c'est trop cher ou c'est trop cher"> __ <hahahahaha! Merci beaucoup pour ces phrases de base
    ~ Arigato gozaimasu !!