Ko dāvināt ķīnietim un ko ne

Noteikumi dāvināšanai Ķīnā

Dažreiz cilvēks ceļo izklaides nolūkos, bet citreiz mācās vai strādā. Dažreiz mēs satiekam kādu galamērķī vai viņi uzaicina mūs uz savām mājām, un mēs vēlamies viņiem pasniegt dāvanu. Tātad rodas jautājums ko mēs varam atdot, kas ir labi apsvērts, kas nav.

Ķīna šajā ziņā tā ir sarežģīta kultūra. Kamēr citās valstīs noteikumi šeit ir atviegloti Domājot par dāvanām, ir vairāki skanīgi NĒ. No otras puses, šķiet, ka ķīniešiem ļoti patīk spēlēt ar savu valodu, tāpēc jums tas būtu jāzina ir vārdi, kas izklausās vienādi, bet ir rakstīti atšķirīgi, tāpēc tiek saliktas īstas vārdu spēles. Ja jūs sekojat šiem noteikumi, pasniedzot dāvanas ķīniešiem jums nebūs problēmu:

  • ceturtais numurs ir neveiksme jo tas tiek izrunāts kā vārds nāve, tāpēc viss, kas saistīts ar 4, neiet (tas attiecas arī uz japāņu kultūru). Ja vēlaties kaut ko dot ar numuru, varat izvēlēties sešus vai astoņus, kas ir ļoti populāri.
  • nedod grāmatu Kāds biznesā vai tuvu konkurencei, jo "grāmata" tiek izrunāta tāpat kā "zaudēt".
  • ja domājat par augļu došanu nekad nedod mandarīnus ģimenei vai pāriem, jo ​​šis vārds tiek izrunāts tāpat kā šķiršanās.
  • nedod pulksteni jo "pulksteņa pasniegšana" izklausās kā "apbedīšana".
  • neatdod kurpes jo tas nozīmē staigāšanu un Ķīnā staigāšana var nozīmēt staigāšanu uz nāvi.
  • nedod lietussargus jo to izrunā tāpat kā kaut ko pazaudēt.
  • nav asu priekšmetu jo simboliski jūs pārtraucat attiecības.
  • y nav krizantēmu jo tas ir tradicionāls bēru zieds un tāpēc, ka populārajā ķīniešu valodā tas ir saistīts ar tūpli.

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*