Het Cubaanse jargon kennen

Cuba

Binnen de rijkdom van de bekende Spaanse taal is dat de volkeren door de eeuwen heen bepaalde uitdrukkingen en idiomen, wat bekend staat als "jargon", hebben aangepast aan hun dagelijkse vocabulaire. En Cubanen zijn geen vreemden voor deze aanpassing van woorden gecreëerd door populaire spraak vanuit een onbeperkte verbeeldingskracht.

In die zin presenteren we u een eerste lijst met Cubaans jargon en dat zal zeker meer dan een glimlach veroorzaken. Laten we kijken :

Een vola. - Tot later, dag, tot ziens.
Acere que bolá. - Hallo, hoe gaat het ...
- Rijst met mango. - Als hij zich in Cuba uitdrukt met deze zin, verwijst hij naar verwarrende, absurde of tegenstrijdige zaken. Het is alsof er geen logica is.
- Laag zoutgehalte. - Persoon die dingen langzaam doet. Het heeft ook een homoseksuele connotatie.
Bolao. - Dat is wanneer een persoon erg overstuur is. . "Deze bal" betekent ook dat hij veel lef heeft. De uitdrukking betekent ook "honger hebben".
- Verwarmd. - Het verwijst naar het voedsel dat overblijft van de ene dag dat wordt bewaard om de volgende dag te worden opgegeten.
- Stoofpot geven - Mensen vermoorden.
Laat de tand achter. - Stop met praten.
- Descojonarse. - Dat is wanneer de persoon veel lacht om iets.
Sla toe - Geef een pak slaag.
Gooi een stok. - Bedrijf de liefde.
- Empachao. - Het verwijst naar een persoon met veel gezag, zoals een politieagent, bewaker of soldaat die je geen boete vergeeft of je niet binnenlaat.
- Empingao. - Als iemand boos, overstuur, erg "dapper" is.
- We waren met weinig en pario Catana. - Het verwijst naar onverwachte gebeurtenissen, bezoeken of nieuws.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1.   Conchita Recio zei

    Haal me alsjeblieft uit de twijfel.
    Ik begrijp dat we in de jaren vijftig (toen ik een tiener was) niet alleen bekend stonden als 'gatenkijkers' of 'redders' naar jongens die uit het raam gluurden, we ook mannen noemden die zich voordeden als 'redders' vermaakt, probeerden ze vrouwen in volle bussen te strelen of te slaan.
    Ik ben je antwoord
    Heel hartelijk bedankt.