Рецепты приготовления Эстремадуры

Вот еще одна партия изысканных кулинарных рецептов из региона Бадахос, обратите внимание и порадуйте себя.

Рис с картофелем и треской

Ингредиенты: ¾ картофеля, 200 г риса, кусок сушеной трески с перелетом, сушеный перец, 2 чеснока, перец, соль и масло.

Картофель очистить и нарезать тонкими ломтиками.

Нагрейте масло и добавьте чеснок, треску, сушеный перец и соль.

Затем добавить картофель и рис, все остудить и добавить чайную ложку сладкого перца.

Залить водой и варить 25 минут на слабом огне.

Дать немного взбиться и служить.

Примечание: будьте осторожны с солью, не добавляйте слишком много, потому что треска соленая.

Сверху их с молоком

Ингредиенты: 4 яйца, 150 г панировочных сухарей, соль, масло, 1/2 молока.

Взбить яйца и смешать с панировочными сухарями.

Когда-то сталь смешивали, как если бы это были окатыши или бетон.

Обжарить на раскаленном масле, снять со сковороды. Поставить молоко вариться, а когда-то горячим добавить чин и варить 5 минут.

Подавать горячим.

Алькантара модная куропатка

Ингредиенты:

Одна куропатка на человека, ароматные травы, букет трюфелей, 100 гр сала, куропатка 50-75 гр, перец белый, соль, 2 литра портвейна.

ПОДГОТОВКА:

Куропатки опорожняются, они должны быть нежными. Идеально чистые, они наполнены крупными кусками трюфелей и заранее приготовлены в небольшом портвейне вместе с гепагрой, которая должна быть натуральной, приправленной солью и белым перцем. Их вооружают, придавая ему хорошую форму, и ставят на два дня мацерацию, заливая портвейном и ароматными травами. На третий день их вынимают из курто и обжаривают на сильном огне с салом в кастрюле.

Когда они станут золотисто-коричневыми, их оставляют вариться в том же жире, добавляя бульон из предыдущего удобрения. Однажды нежные и в опоре они отворачиваются.

Подаются в готовом виде, целиком выложены в овальную глазированную глиняную посуду, покрытую игрой запекания.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1.   Артуро Фернандес сказал

    Кто бы ни писал или переводил это, чувствовал себя непринужденно. . .