Китайська каліграфія, найскладніша у світі

Зрозуміти Китайський і писати це непросте завдання. Насправді вони кажуть, що це одна з найскладніших мов у світі, навіть для людей, які мають таку природжену здатність вивчати інші мови. Щоб засвоїти це, потрібні роки, не кажучи вже про те, щоб читати газету китайською мовою ... Як ви запам’ятовуєте тисячі та тисячі ідеограм? Ну, я думаю, що в принципі ти повинен народитися і вирости в Китаї.

Ну, що Китайське письмо Він має логографічне походження і складається з тисяч знаків чи символів, що мають щонайменше 3.000 років історії. Згідно з найсучаснішою традицією, китайці зобов'язані своїм письмом Кан Цзе, міністр імператора Хуан Ді, якого надихнули б сліди, залишені на землі птахами, щоб закласти основи письмового співвідношення їхньої мови.

У музеях Китаю є перші сліди цього письма на черепахових черепашках або кістках, і цей археологічний матеріал дозволяє зрозуміти еволюцію писемності до наших днів. Звичайно, оскільки Китай є і завжди деяким часом був величезною державою, для кожної ідеограми співіснували різні стилі, але з возз’єднанням країни під владою імператора Цінь Ши Хуан, (та з знаменитою могилою з теракотовими солдатами) ці розбіжності були припинені і була створена єдина система письма, яка з роками набувала би форми сучасного каліграфічного стилю.

Персонажі - це не слова, а морфеми, склади розмовної мови, і в основному вони поділяються на 3 групи, найстаріші (піктограми), ідеограми (піктограми, об’єднані для підказки ідей), та фонограми (радикал плюс інший персонаж надає нового значення). Вивчення всіх займає багато часу, і я б сказав, що для західників дуже важко не тільки писати китайською, але й говорити нею, оскільки вимова сильно відрізняється від тієї, до якої ми звикли (дещо гортанно, а не складно) .

Навіть японською мовою легше говорити. Насправді японці багато століть тому сприйняли китайську писемність, і тому той, хто читає японську мову, може читати китайську. Також китайська система письма була прийнята в Росії Корея і В'єтнам, але з часом ці країни перестали його використовувати, і в списку залишилася лише Японія. Залишається сказати, що для поїздки до Китаю потрібно записати кілька простих і основних фраз, а потім знати англійську.

Через: CCchino


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*