给中国人什么,不给中国人什么

在中国送礼的规定

有时,一个人旅行是为了娱乐,而另一些时间是为了学习或做生意。 有时我们在目的地遇到一个人,或者他们邀请我们去他们的家,我们想给他们礼物。 所以出现的问题是 我们可以奉献什么,什么经过深思熟虑,什么不是。

中国 从这个意义上说,这是一种复杂的文化。 而在其他国家,这里的规则更宽松 在考虑礼物时,有很多响亮的“否定”。 另一方面,似乎中国人真的很喜欢玩他们的语言,所以您应该知道 有些词听起来一样,但写法却不同,因此将真正的文字游戏组合在一起。 如果您遵循这些 赠送礼物给中国人的规则 您不会有任何问题:

  • 四号是倒霉 因为它的发音就像死亡一词,所以与4无关的所有事物都不会消失(这也适用于日本文化)。 如果您想给数字一个数字,可以选择六个或八个,这很受欢迎。
  • 不要给书 某人从事商业活动或接近竞争,因为“书”的发音与“输”相同。
  • 如果你想送水果 永远不要给橘子 对一个家庭或夫妻来说,因为这个词的发音与离婚相同。
  • 不要看表 因为“看表”听起来像“埋葬”。
  • 不要放弃鞋子 因为这意味着走路,而在中国,走路可能意味着走向死亡。
  • 不要带雨伞 因为它的发音与丢失某些东西的方式相同。
  • 没有尖锐的物体 因为象征性地您将切断这种关系。
  • y 没有菊花 因为它是葬礼的传统花,并且因为在中国流行语中它与肛门有关。

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*