Pravila ponašanja u Japanu

Pravila ponašanja u Japanu

Putovanje samo po sebi već je prilično iskustvo, ali ako to učinite i u kulturi koja se razlikuje od naše kao što je japanska, tada ćete od svog odmora stvoriti izuzetno obogaćujuće iskustvo, sposobno da „promeni glavu“.

Ako se stvarno želite minimalno integrirati u kulturu Japana, morate uzeti u obzir neka osnovna obrazovna pravilaOni koji su za nas zapadnjake u potpunosti pretpostavljeni za njih mogu biti apsolutno nepoštovanje, na primjer puhanje nosa u javnosti ... Sada ću vam nastaviti pričati druge zanimljivosti o ovoj kulturi čije je zlatno pravilo poštivanje. 

Protokol

Normalni protokol u Japanu

Iako smo stranci i većina Japanaca koristi naš pozdravni kod, Važno je da znate da kada vas neko upoznaje, nemojte pružati ruku, pognuta glava je nešto što Japanci izuzetno cijene. Samo sagnite glavu da se osjećaju prepoznatljivo.

Ako se obratite nekoj osobi, to morate učiniti po prezimenu, a nakon toga dodajte "san" za muškarce i "sama" za žene. Za djecu, adolescente i mlade možete dodati sufiks "chan" za djevojčice i "kun" za dječake.

Naravno, kao i u bilo kojoj kulturi, poziv u dom znak je povjerenja i ponosa, zato ne zaboravite ponijeti poklon i ne štedite na omotnom papiru i ukrasnim vrpcama. Nisu minimalisti za sve. I usput, predajte ga i pokupite bilo koji poklon koji vam uvijek daju objema rukama.

Restoran

Obrok u japanskom restoranu

A sada prijeđimo na to kako bismo se trebali ponašati u restoranu. Iako je istina da gotovo uvijek čekamo da se naša čaša napuni, u Japanu je apsolutno neophodno da nas netko drugi napije i niko ne počinje piti dok domaćin ili najstarija osoba ne kaže: Kampai. Ako ste vi ti koji služite drugima, čašu morate ostaviti praznu i sačekati da vas posluži druga zalogajnica.

Prije nego što počnete jesti kaže se: itadakimasu (Primam sa zahvalnošću) i nakon što završite gochiso-sama (pogodi) što znači hvala na hrani. Što se tiče pravljenja buke ispijajući rezance ili približavanja zdjele supe, samo naprijed, to je znak da uživate u hrani.

Inače, važan detalj koji nisam znao, zabijanje štapića u rižu ili dodavanje hrane štapićima vezano je uz pogrebne obrede, pa to ne biste trebali činiti za stolom.

I ne ostavljajte savjet, da dok ga čitate. U Japanu savjeti ni u kom slučaju ne postoje, ni u taksijima, restoranima ili barovima, zapravo to može biti mala uvreda. Ako želite imati detalje sa svojim vodičem ili sa osobom koja se posebno dobro pobrinula za vas, bolje je da mu ostavite poklon.

U kućama

tipična japanska soba

U Japanu je uobičajeno skidanje cipela prilikom ulaska u kuće, škole i institute, Također u nekim hramovima i restoranima, pa pokušajte nositi svoje najljepše i najnovije čarape. Takođe, kada idete u toalet, morate obući posebne papuče i ne zaboravite ih skinuti! Jer izgleda užasno da uđete u drugu sobu sa kupaonskim papučama.

Ako se odlučite okupati bilo u privatnoj kući, u zajedničkim kupaonicama ili u termalnoj kupki, prvo se morate umiti sjedeći na stolici pored tuša, izvan kade, kako bi se voda održala čistom i ponovnom za upotrebu, bilo za ostatak porodice ili za klijente ustanove.

U javnim prostorima

Pravila ponašanja u Japanu

Iako se čini nevjerovatno što ću vam reći U Japanu je zamišljeno kao vrlo nepristojno razgovarati na mobilnom telefonu na ulici ili u javnim i zatvorenim prostorima. Ako to morate učiniti i hitno je, trebate pokriti usta i govoriti tiho. Očito je da je to čemu podaci služe, oni kontinuirano koriste mobitel, ali ne razgovaraju.

Ako idete u kupovinu, vidjet ćete mali pladanj u trgovinama, ovo je za vas da ostavite novac i tamo ćete dobiti povrat jer Japanci ne vole davati ili primati novac direktno iz ruku.

Iako se jelo na ulici mrzi, izuzetak može biti sladoled, vidjet ćete da postoji mnogo štandova s ​​hranom koji imaju klupe oko sebe, tako da možete tamo sjediti i jesti.

Ali najgore, Najgore što možete učiniti u Japanu je preskočiti crtu, a postoje ih za sve, čak i za prelazak ulice. Bez obzira jeste li stranac ili ne, izlažete se strogoj ukori.

Nadam se da će vam sva ova pravila pomoći na odmoru u Japanu, a ako se odlučite oženiti Japankom, nešto biste trebali znati, oni su ti koji organiziraju domaću ekonomiju i upravljaju platama, zapravo distribuiraju isplata mužu, uzimajući u obzir vaše potrebe.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1.   Ana Gabriela Luna rekao je

    Mislim da je vrlo dobro što oni objašnjavaju pravila koja se trebaju pridržavati u Japanu, neka sam već poznavao, a druga nisam, svidio im se savjet. Veoma dobro! n_n

  2.   mitsuko rekao je

    Zdravo! hvala na savjetu n_n, iako se, da bi se izbjegla zabuna, "-sama" koristi za obraćanje osobi s važnim položajem, to ne znači "gospođo". I za "gospodine" i "gospođo" koristi se "-san".

  3.   luis rekao je

    Puno vam hvala na savetu. Oni previše služe ljudima ne samo zato što ćete biti turisti, već zato što se na taj način možemo još malo kultivirati i učiti o azijskim zemljama, poput Japana.

  4.   Angelina rekao je

    Zdravo! Ono što ste mi dobro stavili, ali imam ispravku da je "san" i za muškarce i za žene, a "sama" je i za muškarce i žene, ali koristi se kada osoba ima vrlo važan rang, poput kao da se obraća plemiću ili nečemu sličnom i krajnje je formalno, umjesto toga "san" se koristi kada niste blizu osobe ili ste stariji.

  5.   DASTERBANDUNG.COM rekao je

    Plus potplat mora biti debeo i unutar sebe imati žljebove za uštedu
    puno ledenih lapsusa. U ženskim sandalama na visoku petu prilično je izazovno izbalansirati svu svoju težinu
    loptice dotičnih stopala kao i bočne strane
    cipela. Stoga posebne karakteristike koje su bitni dio čizama za vojsku uzrokuju rast cijene koštanja proizvođača.